Elle a les cheveux longs et frisés.
她留着卷曲长发。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
将近达到100%,乘客数量达到500000位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils étaient frisés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait l’autre.
头发卷得极为细心,没有一根翘出。
D’accord mais elles ont exactement les mêmes yeux, les mêmes cheveux bruns frisés.
好吧但是们俩有完全一样眼睛,一样卷发。
Puis la crinière, un grand rond frisé autour de la tête.
然后画鬃毛,在头周围画一圈卷卷线。
Un grand rond frisé autour de la tête.
围绕着头画一圈卷卷线条。
Ou tout simplement scarole et frisée.
或者只是简单地称为scarole和frisée。
Elle tournait une rue ; elle le reconnaissait à sa chevelure frisée qui s’échappait de son chapeau.
过一条街,一眼就认出了那个鬈发露在帽子下面是他。
M. Zadem : Blond, les cheveux frisés.
是金卷头发。
Pour désigner cette salade à feuilles lisses ou frisées, les Français parlent de chicorée scarole et de chicorée frisée.
为了指代这种带有光滑或卷曲叶子沙拉,法国称之为蜗牛菊苣和卷曲菊苣。
Avec ses cheveux bruns frisés, ses grands yeux noirs qui brillent, son sens de l’humour, elle fait toujours rire ses camarades.
有一头卷发,水灵灵黑大眼睛,柑橘很幽默,总能使学发笑。
Mouboudeuse, yeux translucides, cheveux frisés, fou, piercing léger, cordiafane.
Mouboudeuse,半透明眼睛,卷曲头发,疯狂,轻微刺耳,cordiafane。
Je me suis concentré sur les pousses rapides : laitue, kale, chou kale, chou frisé.
我专注于快速拍摄:生菜,羽衣甘蓝,羽衣甘蓝,羽衣甘蓝,羽衣甘蓝。
Je ne suis pas frisé, je n’ai pas de tache de rousseur, je n’ai rien de trop grand, ou de trop petit.
我不是鬈发,没有雀斑,没有任何过大或过小之处。
C'est François Damiens ! Lui aussi, il est belge ! Il est brun et barbu, il a les cheveux courts et frisés.
主演是弗朗索瓦·达密安!他也是比利时!他有点黑,留着胡须,有着短而卷曲头发。
Tu te souviens ? À l'école... Tes petits camarades, parce que t'avais les cheveux frisés, ils t'appelaient 'le mouton'.
你还记得吗?在学校...你小志们,因为你有卷发,他们称你为" 绵羊" 。
Lui aussi s'habilla en mouton : capuchon, casaque, braies, tout recouvert de peau de mouton frisée.
他也打扮得像只羊:兜帽、束腰外衣、胸罩,全都覆盖着卷曲羊皮。
Paul Négrel, neveu de M. Hennebeau, était un garçon de vingt-six ans, mince et joli, avec des cheveux frisés et des moustaches brunes.
埃纳博侄子保尔·内格尔是个二十六岁青年,长得端正漂亮,满头鬈发,小胡子。
À 56 ans, le grand gaillard suisse aux longs cheveux frisés n'a jamais cessé de vivre pour et par les voyages à vélo.
这位高大瑞士男性,现年56岁,留着长卷发,为骑行而生,且从未停止。
Tu vois, elle a plein de cheveux frisés dont elle est très fière et un petit nez mignon mais qu'elle n'aime pas (je ne sais pas pourquoi).
你看,有一头卷发,对此,很自豪,还有一个可爱小鼻子,但是不喜欢(我不知道为什么)。
L'un des enfants, qui avait des cheveux blonds tout frisés et des yeux de verre rose comme les lapins, couchait de temps à autre à la maison.
其中一个孩子,有一头卷曲金发,像兔子一样粉红玻璃眼睛,时不时地睡在家里。
Ses yeux, un peu plus petits que des yeux humains, brillaient d’une intelligente vivacité ; ses dents blanches resplendissaient sous sa moustache, et il portait une petite barbe frisée de couleur noisette.
它眼睛虽然比小一些,却露出智慧光芒,雪白牙齿在胡髭下闪闪发光,此外,它下巴底下还长着一小撮褐卷须。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释