Les freins de cette voiture ne répondent plus.
这部车的刹车不灵了。
Électriques pour la porcelaine de verre, des freins, et d'autres aspects de l'industrie de broyage.
主要用于电瓷玻璃、刹车片等行业的研磨方面。
Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .
刹车系统功能运转不太好。
Les freins de cette voiture répondent bien.
这部汽车刹车很灵。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的想象力。
Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
你应该限制你的开支。
Usine de transformation est spécialisée réparation de frein de la boutique de réparation de voiture.
本厂是专门加工修汽车刹车片的修厂。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他不得不限制自己的开支。
Freins à la gestion durable des forêts.
的制约因素。
On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.
在减少民兵在街头的活动方面,情况有某些改善。
La coopération internationale est également essentielle pour mettre un frein à la corruption.
同样,必须进行国际合作,打击腐败。
Nous ne pouvons pas tenir le rythme si par ailleurs les freins sont serrés.
如果有这些限制,我们是无法保速度的。
Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.
在实际生活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。
Dans quelle mesure l'accès aux marchés a-t-il constitué un frein pour le développement des exportations ?
市场准入对出口发展是多大一个限制因素?
L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.
逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。
L'absence de fonds pourrait constituer un frein au succès de la stratégie.
资金匮乏成为妨碍化战略方针得到成功实施的障碍。
Il est incontestablement l'un des freins au développement des pays à faible revenu.
毫无疑问,它是限制低收入国家发展的障碍之一。
Ils ont également souligné les faiblesses de l'économie et les principaux freins à l'investissement.
他们还强调了经济中的薄弱环节和限制投资的关键因素。
Les finances mondiales devraient être un instrument au service du développement et non un frein.
全球金融应为发展作出贡献,而不是破坏发展。
Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.
这些障碍促生了应付性的制度并形成道德打折扣的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En quoi ces éléments peuvent-ils être des freins?
这些元素下来呢?
Vous pouvez donc ne pas voir les freins, on va dire, humains.
因此你们看不到阻,就是我们说,人类。
Juste la pédale de frein, c'est à droite ou à gauche ?
我再来确认一下,刹车是在左边还是在右边来着?
Je pense que ça sera moins entiché de freins dû à l'éducation qu'on aura reçue.
我认为未来爱情应该不再被我们受教育程度所桎梏。
Et en fait, parmi ces freins, il y a donc les infrastructures routières.
而其中一个阻碍因素就是道路基础设施。
Tu es prêt ? On écrase le frein.
你准备好了吗?我们猛踩刹车。
Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.
主要束缚应该在于扶助分散性和复杂性。
Aussi rongeait-il son frein, pris d’une furieuse nostalgie que la fuite seule eût pu guérir.
因此,饱受疯狂思乡病折磨,只有逃跑才能医治好他,此时只好咬咬牙关忍一忍。
Des freins gémirent doucement dans la rue derrière le docteur.
在里厄大夫身后传来轻轻刹车声。
Mais je jugeai à propos d’intervenir et de mettre un frein à cette fougue insensée.
然而我很想出面调,对他这股顽固加以抑制。
Et ces freins sont une catastrophe pour le patron de Heiler.
且这些限制对于Heiler老板来说是一种灾难。
Je dois pouvoir arrêter cet engin grâce aux freins à main.
我得用手刹把车下来。
Il y a la pédale de frein et la pédale d'accélération.
这是刹车踏板和油门踏板。
Celle du milieu est le frein, et celle de droite est l'accélérateur.
中间那个是刹车,右边那个是油门。
C'est à nous de mettre un frein à ce genre de choses !
“得由我们来制止这样事情!”
Avec plaisir ! J'aurai accès au frein à main.
好!我可以使用手刹。
Les difficultés que je citais tout à l'heure ne sont pas non plus des énormes frein insurmontables.
我刚刚说困难不再是无法克服巨大阻碍了。
Je ressentis même, en prenant le breuvage, un désir furieux et sans frein de faire le mal.
当我喝下药时,我感到自己更加强烈地想要作恶。
Y a une pédale à gauche, je sais pas quoi il sert, on dirait un frein mais mou.
左边有个踏板,我不知道那是干嘛,好像是刹车但是没什用。
Un des freins, c'est qu'on n'avait pas d'enfants, donc forcément, ça créait moins de liens avec les grands-parents.
其中一个障碍是我们没有孩子,因此,与祖父母之间联系自然就少了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释