有奖纠错
| 划词

Les freins de cette voiture ne répondent plus.

这部车的刹车不灵了。

评价该例句:好评差评指正

Électriques pour la porcelaine de verre, des freins, et d'autres aspects de l'industrie de broyage.

主要用于电瓷玻璃、刹车片等行业的研磨方面。

评价该例句:好评差评指正

Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .

刹车系统功能运转不太好。

评价该例句:好评差评指正

Les freins de cette voiture répondent bien.

这部汽车刹车很灵。

评价该例句:好评差评指正

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急丰富的想象力

评价该例句:好评差评指正

Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.

你应该限制你的开支。

评价该例句:好评差评指正

Usine de transformation est spécialisée réparation de frein de la boutique de réparation de voiture.

本厂是专门加工修汽车刹车片的修厂。

评价该例句:好评差评指正

Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

他不得不限制自己的开支。

评价该例句:好评差评指正

Freins à la gestion durable des forêts.

制约因素

评价该例句:好评差评指正

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

减少民兵在街头的活动方面,情况有某些改善。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale est également essentielle pour mettre un frein à la corruption.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas tenir le rythme si par ailleurs les freins sont serrés.

如果有这些限制,我们是无法保速度的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure l'accès aux marchés a-t-il constitué un frein pour le développement des exportations ?

市场准入对出口发展是多大一个限制因素

评价该例句:好评差评指正

L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素

评价该例句:好评差评指正

L'absence de fonds pourrait constituer un frein au succès de la stratégie.

资金匮乏成为妨碍战略方针得到成功实施的障碍

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestablement l'un des freins au développement des pays à faible revenu.

毫无疑问,它是限制低收入国家发展的障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également souligné les faiblesses de l'économie et les principaux freins à l'investissement.

他们还强调了经济中的薄弱环节和限制投资的关键因素

评价该例句:好评差评指正

Les finances mondiales devraient être un instrument au service du développement et non un frein.

全球金融应为发展作出贡献,而不是破坏发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性的制度并形成道德打折扣的现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganojacobsite, manganolangbeinite, manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

En quoi ces éléments peuvent-ils être des freins?

这些元素下来

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc ne pas voir les freins, on va dire, humains.

因此你们看不到就是我们说,人类。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Juste la pédale de frein, c'est à droite ou à gauche ?

我再来确认一下,刹车是在左边还是在右边来着?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense que ça sera moins entiché de freins dû à l'éducation qu'on aura reçue.

我认为未来爱情应该不再被我们受教育程度所桎梏。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et en fait, parmi ces freins, il y a donc les infrastructures routières.

而其中一个阻碍因素就是道路基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Tu es prêt ? On écrase le frein.

你准备好了吗?我们猛踩刹车

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚应该在于扶助分散性和复杂性。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi rongeait-il son frein, pris d’une furieuse nostalgie que la fuite seule eût pu guérir.

因此,饱受疯狂思乡病折磨,只有逃跑才能医治好他,此时只好咬咬牙关忍一忍。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des freins gémirent doucement dans la rue derrière le docteur.

在里厄大夫身后传来轻轻刹车声

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais je jugeai à propos d’intervenir et de mettre un frein à cette fougue insensée.

然而我很想出面调,对他这股顽固加以抑制

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et ces freins sont une catastrophe pour le patron de Heiler.

且这些限制对于Heiler老板来说是一种灾难。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je dois pouvoir arrêter cet engin grâce aux freins à main.

我得用手刹把车下来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a la pédale de frein et la pédale d'accélération.

这是刹车踏板和油门踏板。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Celle du milieu est le frein, et celle de droite est l'accélérateur.

中间那个是刹车右边那个是油门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est à nous de mettre un frein à ce genre de choses !

“得由我们来制止这样事情!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Avec plaisir ! J'aurai accès au frein à main.

!我可以使用手刹。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les difficultés que je citais tout à l'heure ne sont pas non plus des énormes frein insurmontables.

我刚刚说困难不再是无法克服巨大阻碍了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je ressentis même, en prenant le breuvage, un désir furieux et sans frein de faire le mal.

当我喝下药时,我感到自己更加强烈地想要作恶。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Y a une pédale à gauche, je sais pas quoi il sert, on dirait un frein mais mou.

左边有个踏板,我不知道那是干嘛,好像是刹车但是没什用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un des freins, c'est qu'on n'avait pas d'enfants, donc forcément, ça créait moins de liens avec les grands-parents.

其中一个障碍是我们没有孩子,因此,与祖父母之间联系自然就少了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接