有奖纠错
| 划词

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!

在衣服的质地和样式上有的经验!

评价该例句:好评差评指正

Votre qualité de travail a fortement progressé.

您工作的质量有了很大提高。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.

在古代,人们被严格地划分三六九等。

评价该例句:好评差评指正

Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.

法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。

评价该例句:好评差评指正

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

我们始终高重视两国兄弟般的谊与合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.

热敏电阻的电阻值随温的变化很大。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fortement intéressé par votre projet.

他对您的计划非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

En quelques mois, le nombre d'ampoules à led disponibles en grandes surfaces s'est fortement accru.

最近几个月,大型超市里的LED灯泡销售量都有明显增长。

评价该例句:好评差评指正

Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.

我们的经济严重依赖国际航运和贸易。

评价该例句:好评差评指正

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信将受到很大削弱。

评价该例句:好评差评指正

La proposition de supprimer entièrement le projet de paragraphe 2 a été fortement soutenue.

有与会者强烈支持删除整个第2款草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大妨碍正常过程的交易。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.

许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

近年来,南南发展援助显著增加。

评价该例句:好评差评指正

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济依赖初级商品。

评价该例句:好评差评指正

Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.

另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿的信息。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait leurs pattes emplumées serrer fortement les pousses moyennes qui leur servaient d’appui.

这些鸟用它们毛爪攀着小树枝,停在树上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例每一天都在大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sinon, il y aura d'autres aspects qui vont fortement vous différencier.

否则,将会有其他方面让你们大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nos jours, le syndicalisme (parfois fortement politisé) est en déclin et perd des adhérents.

如今,工会运动在衰减,工会成员也在减少。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos souvenirs sont fortement colorés par ces détails, qui sont pour vous significatifs et importants.

你们总是被细节赋予色彩,它们对你们来说很重要有意义。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Si je mets la totalité des crevettes à frire, la température de l’huile baisserait fortement.

如果我把所有虾放在煎锅里,油温度会剧下降。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Mais cet amour devra être fortement encouragé.

但是必须大力鼓励这种爱。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette orthographe est fortement conseillée, cependant elle n'est pas obligatoire.

强烈建议使用此拼写,但不是强制性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Dans plusieurs épreuves, le corps des athlètes a fortement évolué.

在许多项目中,运动员身体发生了显著变化。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc si vous ne souhaitez pas les rater, je vous invite fortement à vous abonner.

如果你不想错过它们,我强烈邀请你们订阅。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Carrefour commercial, Tenochtitlan se dote de marchés grandioses contribuant fortement à son développement.

特诺奇蒂特兰是商业十字路口,拥有巨大市场,对其发展做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour mes amis scientifiques, je recommande fortement l'émission " C'est pas sorcier" .

对于喜欢科学朋友们,我强烈推荐节目《C'est pas sorcier》(直译为“这不是巫术”, 引申义则是“这并不难”)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le pays est d'ailleurs fortement influencé par la culture grecque.

这个国家受到希腊文化强烈影响。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous augmenterons fortement les prêts à moyen et long terme destinés à l'industrie manufacturière.

大幅增加制造业中长期贷款。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est un livre que je vous conseille fortement.

我强烈推荐这本书。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle déconseille très fortement le petit-déjeuner sucré le matin.

她强烈反对早晨吃甜味早餐。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles ont très fortement augmenté depuis 1950. On peut les diviser en différentes sous-catégories.

自从1950年增加了很多。我们可以分成不同子类目。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les énergies fossiles sont fortement émettrices, plusieurs dizaines de millions de tonnes chacune.

化石燃料排放量,每一种有数千万吨。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il respirait fortement et les regardait avec des yeux congestionnés.

大声呼吸着,用充血眼睛注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort lui serra fortement le poignet pour lui faire comprendre qu’elle n’avait pas rêvé.

维尔福捏了一下她手,让她明白这并非是一个梦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antirévisionniste, antirévolutionnaire, antirides, antiripage, antiroman, antirouille, antiroulis, antirrhinum, antisalissure, antisalle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接