有奖纠错
| 划词

Il faut se former sur le tas.

应该在实践中学习。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个熟悉的人一组。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.

上面加入鲜奶油,第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。

评价该例句:好评差评指正

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能树干的形状,要在杉树的底端挂上数条棉布辫子。

评价该例句:好评差评指正

Caitlin pense qu'Ali Simpson (la sœur de Cody) et sont frère formeraient un beau couple.

凯特琳觉得阿力·辛普森(科迪的妹妹)和她的兄是一对很般配的伴侣。

评价该例句:好评差评指正

"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"

“缘份联结同盟,知心汇挚!”

评价该例句:好评差评指正

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

那么,您如何用法语说脏呢?

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集国际城市风景和自风景的图画。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生多的智商的汇集。

评价该例句:好评差评指正

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下的一个特别的“长鼻子”班。

评价该例句:好评差评指正

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.

结婚登记站门前排起了长长的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.

达能集团掌握着由39家分公司的合资公司51%的股份。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un ensemble complet d'équipements de traitement et spacieuse boutique.

拥有配套齐全的加工设备和宽敞的车间。

评价该例句:好评差评指正

« La philosophie est l'art de former, d'inventer, de fabriquer des concepts ».

〝哲学是发明、创造概念的艺术。

评价该例句:好评差评指正

Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.

落花铺陈一片红色地毯。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un art de 13 lignes de production automatisées 787.850.880 produits à écran plat.

拥有13条设备先进的自动生产线产品有787、850、880平板。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.

书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est formée à l'école de la vie.

她在生活的大学校里起来

评价该例句:好评差评指正

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

了联合生产,使产品的质量、性能有了明显的提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.

您有时也负责组织面试新员工。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour éduquer et former nos jeunes dans ces métiers d'avenir.

教育和培训我们年轻人从未来职业。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Après, il a fallu former les équipes.

接下来就选择队员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et nous allons continuer de former, d'engager de nouveaux volontaires pour encore nous améliorer.

我们将继续培训和雇用新志愿者,以进一步提高自己水平。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.

必须几个人(几家人)组织在一起,组成社。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

第一类是由副词outre组成

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Le but, c'est vraiment de former un angle droit avec le haut du corps.

是与身体上部形成直角。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.

实际上,来自印度洋海风形成了令冲浪者着迷巨浪。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont les fonctions cognitives qui forment le type de personnalité INTJ?

感知功能构成了INTJ呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quels sont les éléments importants qui forment ma vision des choses?

组成我观点元素是什么?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Leur identité va pouvoir bien se développer et se former.

他们身份将能够良好地发展和锻造

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce quatre lettres qui forment le nom de votre type de personnalité MBTI.

四个字母组成了你MBTI性格类型。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.

法德两国形成了不断紧密关系网络。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

在国家中部,一个浩瀚湖泊,一个内海刚形成

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ma main gauche pousse la pâte vers ma main droite en formant un pli.

我用左手将面团推向我右手,将其折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la roule entre mes mains pour former une boule.

我把它在我双手之间揉搓,形成一个小球。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À Dunkerque, en France, les carnavaleux forment des bandes des copains qui défilent en chantant.

例如在法国敦克尔克,成群结队小伙伴载歌载舞举办游行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un an plus tard, les deux états se réunissent pour former l’Allemagne actuelle.

一年后,两个政权统一,从而形成了如今德国。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est une nasale. O et N forment la nasale " ON" .

它是个鼻音,o和n组成鼻音on。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette bande de papier va former la poignée de la lanterne chinoise.

条纸条将用来中国灯笼手柄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接