有奖纠错
| 划词

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级400余人。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, aussi bien à la maison qu'à l'école, est le facteur formateur de base.

家庭和学校教育都是塑造人基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Les formateurs malaisiens et thaïlandais étaient d'un excellent niveau.

马来西亚和泰素质非常高。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于化解冲突班。

评价该例句:好评差评指正

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部队提供方案文件

评价该例句:好评差评指正

La phase I (la formation des formateurs) est terminée dans tous les pays étudiés.

在所有受访家中,第一阶段(即对工作业已完成。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage le Secrétariat à continuer de « former les formateurs ».

特别委会鼓励秘书处继续进行援助队所采用”方法。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent brièvement évoquer notre requête relative à des formateurs de policiers.

我现在要简要地谈到我们对警察要求。

评价该例句:好评差评指正

Certains organes conventionnels offrent également des formations de formateurs.

有些条约机构还对进行

评价该例句:好评差评指正

Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.

两天前刚在喀布尔完成了对130名

评价该例句:好评差评指正

En outre, les deux programmes ont permis de former des formateurs.

此外,这两个方案还未来教官

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时本身也是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation des formateurs sont également organisés.

还正在举办一个班。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 121 policiers ont suivi des cours pour devenir formateurs.

此外,有121名警察上过课,以取得资格

评价该例句:好评差评指正

Le manuel sera distribué aux formateurs des enseignants en Afrique.

手册将分发给非洲教师作为准则。

评价该例句:好评差评指正

D'importants effectifs sont actuellement formés en tant que formateurs dans le cadre des deux programmes.

许多工作人已接受,成为这两套

评价该例句:好评差评指正

Les programmes devaient privilégier le renforcement des capacités et la formation de formateurs.

方案应着重于能力建设和对

评价该例句:好评差评指正

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat veillera à respecter le principe de l'équilibre géographique dans le choix des formateurs.

秘书处将在选用计划方面力求地域平衡

评价该例句:好评差评指正

Des postes de formateur supplémentaires sont demandés.

这里提出概算包括请求增设干事额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette armée de libération, " l'Ejercito libertador" , s'avère particulièrement combative et, après plusieurs échecs formateurs, redoutablement efficace.

这支解放军,“解放者”,特别好斗,在几次失败之后变得非常能干。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Reportage auprès de formateurs à ce métier périlleux à Marseille.

来自马赛这个危险职业培训师报告。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mon formateur de CAP était un compagnon du Tour de France.

CAP 教练是环法自行车赛同伴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Sabrina est formatrice en entreprise, cheffe d’équipe à Tanger.

Sabrina是丹吉尔商业培训师和团队负责人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le Royaume-Uni veut envoyer plus de formateurs en Irak.

英国希望向派遣更多培训师

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un prédateur qu'Eléonore, formatrice en survie, a rencontré lors d'une de ses missions en Amazonie.

生存训练员 Eléonore 在亚马逊一次任务中遇到掠食者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Grâce à l'intervention du formateur qui était présent et qui l'a fait lâcher, la situation s'est arrêtée.

感谢在场教练介入并让他放手,情况才停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rogner sur la nourriture, mais pas seulement, comme l'a constaté cette ancienne auxiliaire de crèche, aujourd'hui formatrice.

- 正如这位前托儿所助理、现在培训师所指出那样,在食物上偷工不仅如此

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon beaucoup de formateurs, les contrôles sont moins stricts et les dérives plus faciles pour les candidats.

根据许多培训师说法控制不那么严格,候选人更容易出现偏差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une bonne nouvelle pour ceux qui ont déjà été dans le viseur de ces formateurs un peu envahissants.

对于那些已经在这些有点侵入性培训师视线中人来说是个好消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Plutôt que d'enseigner les bases à l'ensemble des agents, les formateurs concentrent leurs efforts sur ceux qui peuvent devenir autonomes.

培训师不会向所有智能体教授基础知识,而是将重点放在那些能够实现自主智能体上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Secrétaires, formateurs, traducteurs, documentalistes, graphistes ou animateurs de sites à distance, ils utilisent le réseau pour communiquer avez leurs clients et transmettre leurs travaux.

远程秘书,培训翻译,档案员,作图员或者网站主持者,利用网络和客户交流和传递他们工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Michel Guérard, explorateur de saveurs et formateur hors pair de plusieurs générations de cuisiniers, souffle ses 90 bougies dans son fief d'Eugénie-les-Bains.

Michel Guérard, 风味探索者和几代厨师杰出培训师,在他大本营 Eugénie-les-Bains 庆祝他 90 岁生日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Mais, en réalité, ces images ont été tournées par un formateur en secourisme qui se grime en malade pour faire de la prévention.

实际上,这些图像是由一名急救培训师拍摄, 他假装生病以提供预防。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Un record qui révolutionne le marché de l’art numérique resté longtemps confidentiel, mais qui n’étonne pas ce formateur dans le secteur des nouvelles technologies.

这一记录彻底改变了长期以来一直保密数字艺术市场,这并不令新技术领域培训师感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Guidés par leurs formateurs, ces jeunes pompiers sont ici en plein exercice pour apprendre à faire face aux incendies au plus proche du réel.

教练员指导下这些年轻消防员在这里进行了充分锻炼,以尽可能接近实际地学习如何应对火灾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Je suis formateur au numérique dans les écoles de la ville de Lille. C’est pas un travail. C’est, voilà, c’est du bénévolat et c’est très agréable.

我是里尔市学校数字培训师。这不是一份工作。就是这样,就是这样,这是志愿服务,非常愉快。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les États-Unis ont déclaré jeudi qu'ils enverraient des formateurs militaires aux pays africains engagés à déployer des troupes au Mali pour y combattre les activistes islamistes.

美国周四表示,它将向致力于向马里部署部队以打击斯兰武装分子非洲国家派遣军事训练员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mère de 2 enfants, après un an de chômage, elle est aujourd'hui formatrice professionnelle pour adultes.

- 两个孩子母亲, 在失业一年后,她现在是一名专业成人培训师

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Il en a été chassé en quelques semaines, après que deux autres élèves qui ne l'aimaient pas l'aient accusé d'avoir voulu tirer sur son formateur au pistolet.

他在几周内被踢出局,在另外两名不喜欢他学生指责他想用手枪射击他教练之后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接