有奖纠错
| 划词

Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.

我只负责装运那小麦和棉花。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux aspects donnent corps à la politique de santé préventive flamande.

这方面构成了弗拉芒的保健政策。

评价该例句:好评差评指正

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”

评价该例句:好评差评指正

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。

评价该例句:好评差评指正

Madère et la communauté flamande de Belgique sont également membres associés.

马德拉和比利时佛兰芒社区也是联系成员。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, un logo est actif à Bruxelles et dans chaque commune flamande.

目前,在布鲁塞尔和每个弗拉芒城镇都活跃着地方卫生网。

评价该例句:好评差评指正

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民在佛兰德社内部获得解放。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'experts flamands est assurée par la participation des syndicats.

的参与保障了佛兰德的专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement flamand a tenu de nombreux débats sur le coût du logement.

弗拉芒议已经就住房可负担问题进行了多次辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences ont été réalisées dans le cadre du projet El-479, financé par le Conseil interuniversitaire flamand (Belgique).

在项目El-479的框架内进行了相关的试验,该试验得到了比利时荷语区跨大学院校校际委员的资助。

评价该例句:好评差评指正

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的行街,非常适合逛。

评价该例句:好评差评指正

Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.

一段时间后,桑德拉遇到一个音乐家,搬到安特卫普佛兰芒语,但无聊牢固。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.

这一切,当时的观众全然不知,只是看见红衣主教对这个病容满面、酷似弗朗德勒典吏的人物那样彬彬有礼,感到十分惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Le fil rouge de cette politique des autorités flamandes est le principe des objectifs de santé.

弗拉芒当局这项政策的中心是以健康为目标的原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rapport figurent également des renseignements sur les actions et activités des différentes ASBL flamandes.

弗拉芒各个非政府组织开展的各项行动与活动也纳入该报告中。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre législatif général est mis en œuvre moyennant diverses décisions et lois du gouvernement flamand.

这一总的法律框架要通过弗拉芒政府的各种决定和法规来具体执行。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la politique flamande est de parvenir à des «soins sur mesure» accessibles à tous.

弗拉芒语社区相关政策的目标是提供人人可享受的“量身定做的医疗服务”。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également savoir si des efforts analogues ont été entrepris au sein de la communauté flamande.

她也想知道是否在佛兰芒社区已进行任何类似的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats laissent apparaître un plus grand nombre de femmes élues dans la plupart des villes flamandes.

选举结果表明在大多数佛兰德市有更多妇女当选。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, la communauté flamande a pris en compte les facteurs de sexe dans sa politique antipauvreté.

在比利时,社别观点被纳入荷兰语区消除贫穷政策的主流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可认付的, 不可认识的未来, 不可渗透的, 不可胜数, 不可识别的, 不可实现的, 不可使用的, 不可收回的誓言, 不可收拾, 不可数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Non, mais peut-être que ça vient du flamand.

不,但也许它来弗拉芒语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Flamand... Flamand, Flamande ! Qui vient de Flandre.

拉芒的… … 拉芒的,拉芒的!来法兰德斯的人。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Parce que V, c'est la première lettre de victoire en français et devrait être liberté en flamand.

因为V是法语中的第一个胜利的字母,在兰芒语中应该是由的意思。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le terme flamand est « witlof » , autrement dit « feuillage blanc » .

拉芒语中被称为“witlof”,也就是“白色的叶子”。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ici, on appelle ça des kots, traduisez « placard à balais » en flamand.

叫做“共享”,拉芒语叫做“共享柜”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nombre de villes flamandes s'approprient ainsi très facilement le cheval de Renaud de Montauban.

这就是为什么许弗拉芒城市非常容易将蒙托邦雷诺的马与己城市联系起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Diable ! fit le flamand, vingt lieues !

“见鬼!”那个兰德人说,“二十法里!”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En Belgique, on mange plus des ragouts faits avec de la bière, comme la carbonade flamande.

在比利时,我们吃更酒做的炖菜,比如兰芒碳酸饮料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’un traînant l’autre, monsieur le maire, dit le flamand avec un gros rire.

“马带车子,市长先生。”那兰德人呵呵大笑地说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le flamand resta « tout bête » , comme il disait lui-même quelque temps après.

兰德人,正象他己在过了些时候说的,“傻得和畜生似的”楞住了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Engrais flamand, – culture du lin, – drainage, – baux à longs termes, – services de domestiques. »

“粪便肥料,——种植亚麻——排水渠道,——长期租约,——雇佣劳动。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Flamands, qui habitent dans le nord du pays, parlent néerlandais et représentent 60% de la population belge.

拉芒人,居住在比利时北部,他们说荷兰语,人口占比利时总人口的60%。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Anvers est réputée pour ses diamants et son patrimoine artistique, notamment les peintures du célèbre peintre flamand Rubens.

安特卫普以其钻石和艺术遗产而闻名,尤其是著名兰德画家鲁本斯的画作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une grosse servante flamande mit son couvert en toute hâte. Il regardait cette fille avec un sentiment de bien-être.

一个兰德胖侍女连忙摆上餐具。他望着那姑娘,有了点舒畅的感受。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Jongelinck possédait un dernier tableau de Bruegel : la Tour de Babel, … … représentée dans une ville flamande contemporaine.

巴别塔… … 展现了当代的兰德城。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire, dit le flamand, tous mes chevaux sont bons. Qu’entendez-vous par un bon cheval ?

“市长先生,”那个兰德人说,“我的马全是好的。您所谓好马是怎样的好马呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le flamand appela sa femme, et lui conta la chose. Où diable monsieur le maire peut-il aller ? Ils tinrent conseil.

兰德人把他的妻唤来,又把经过告诉了她。市长先生可能到什么鬼地方去呢?他们讨论起来。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et donc les deux langues officielles de Bruxelles sont le flamand et le français.

所以布鲁塞尔的两种官方语言是兰芒语和法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a quatre régions administratives qui ont différentes langues officielles : les Wallons, les Flamands, les Bruxellois et les Germanophones.

四个行政区有四种官方语:瓦隆语,拉芒语,布鲁塞尔语还有说德语的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour le flamand de Belgique, et de Hollande, il y a des influences de la part de l'Allemagne.

对于来比利时和荷兰的弗拉芒语,有来德国的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不可贴现的票据, 不可听到的, 不可通航的, 不可通约数, 不可同化的, 不可同日而语, 不可推却的责任, 不可推卸, 不可退货, 不可弯曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接