有奖纠错
| 划词

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融关系各种法律集合。

评价该例句:好评差评指正

Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.

主要代理记帐,为客户策划税务

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

第二支柱是强制性,以便限制机会主义避税行为。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者可靠机制。

评价该例句:好评差评指正

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

评价该例句:好评差评指正

La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.

税收改进应基于三大支柱。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du rhum a continué de produire des recettes fiscales record pour le gouvernement.

朗姆酒业续为政府带来创纪录税收。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration fiscale du Kosovo a amélioré l'efficacité de ses opérations.

科索沃税务局效率有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo se donnera les politiques économiques, sociales et fiscales nécessaires à une économie viable.

1 科索沃应执行促进可持续经济经济、社会和财政政策。

评价该例句:好评差评指正

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在城市地区也开展类似作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

妇女作为所得税纳税享受特殊税收

评价该例句:好评差评指正

Plus le travailleur est âgé et plus l'avantage fiscal est important.

年龄越大,享受税收优惠就越大。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point d'indicateurs du respect des obligations fiscales est en cours.

正在制定纳税守法程度指标。

评价该例句:好评差评指正

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'exploitation des ressources minières et forestières, afin d'accroître les recettes fiscales.

改进矿业和林业资源开发,以增加财政收入。

评价该例句:好评差评指正

On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.

税收办公室开始在少数族裔地区开办。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.

现行儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais tout d'abord évoquer la situation économique, fiscale et humanitaire dans le territoire palestinien occupé.

我想首先谈谈被占领巴勒斯坦领土经济、财政道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

A participé aux travaux du Groupe de travail du Comité des affaires fiscales de l'OCDE.

曾任经合组织财政事务委员会作组成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它们享有海关和税收自治权,并拥有自己的社会保障

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À titre personnel, Bernard Arnault est lui aussi un expert de l'optimisation fiscale.

个人方面来看,伯纳德·阿诺特也是优化税收方面的专家

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

S'il y a l'alternance, ce n'est pas pour qu'on ait la même politique fiscale.

如果有交替,也不是说我们有相同的财政政策。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est ce que vous appelez le contre-choc fiscal, Nicolas Sarkozy.

这就是你所说的财政反冲击尼古拉·萨科齐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.

塞浦路斯确被认为是避税天堂

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va avoir un problème d'activité, de chômage, de rentrée fiscale, etc.

而我们将面临就业、失业、税收等问题。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .

我是负责税务的让-皮埃尔·达尼。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.

4月26日,唐纳德特朗普提出了一项税制改革项目

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Mais pas du tout, je suis avec la femme de mon contrôleur fiscal.

“不对,我和我的税务官的妻子在一起呢。”

评价该例句:好评差评指正
戏》电影节选

Ça sent la fraude fiscale à plein nez, et je m'en fous.

这看起来像逃税 但我无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je peux choisir de partir à la chasse aux exonérations fiscales et devenir inspecteur des impôts.

我可以去追踪逃税漏税的行为,成为税收监管员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Saint-Barthélemy, on pratique l'exonération fiscale, basée sur une loi du temps où l'île était suédoise.

在圣巴泰勒米岛,根据该岛瑞典时期的法律,税收豁免。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Reste qu'à Porto Rico, il y a aussi des lois fiscales très sympas pour les riches.

不过,在波多黎各,也存在一些对富人非常有利的税法。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Trois mesures fiscales devaient entrer en vigueur le 1er janvier prochain

三项税收政策将于明年1月1日开始生效。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour en bénéficier, votre revenu fiscal de l’année N-2 doit être inférieur à un plafond fixé par l’État.

中受益,您在前年的税收收入必须低于国家规定的上限。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez qu’un seul livret peut être ouvert par personne, dans la limite de 2 par foyer fiscal.

请注意,每人只能开一张存折,每户纳税人限开2张

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un paradis fiscal, c’est un territoire très accueillant pour l’argent.

避税天堂热情地欢迎钱。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je vais pas te faire un cours d'optimisation fiscale.

我不会给你一个税收优化课程

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ces stratégies sont orientées par l'environnement économique, fiscal, social, ou réglementaire des États.

这些战略以各国的经济、财政社会或监管环境为指导。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis mai dernier, il faisait l'objet d'un contrôle fiscal.

自去年五月起,他就成为税务审计的对象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接