有奖纠错
| 划词

Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.

芬兰庇护所和安全之家服务仍然不够。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放弃芬兰籍。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été portée à l'attention des autorités finlandaises.

已经提请当局注意该建议

评价该例句:好评差评指正

Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.

这两项调查芬兰保安警察进行

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

芬兰刑法典》载有没收条款。

评价该例句:好评差评指正

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution finlandaise dispose que tous les citoyens sont égaux devant la loi.

根据《芬兰宪法》,法律前人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Arbitrage relatif aux navires finlandais, Nations Unies R.S.A., vol. III, p. 1504; Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 119 et 120.

芬兰船舶仲裁案际仲裁裁决报告书》第三卷,第1,504页;Ambatielos Claim,《际仲裁裁决报告书》第12卷,第119-120页。

评价该例句:好评差评指正

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《际仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《际仲裁裁决报告书》第12卷,。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années à venir, le budget spatial finlandais demeurera à un niveau constant.

在未来几年里,芬兰的空间预算水平保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des activités spatiales finlandaises vient principalement de l'Agence nationale des technologies (Tekes).

芬兰空间资金的来源主要是家技术局(Tekes) 。

评价该例句:好评差评指正

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《际仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《际仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

评价该例句:好评差评指正

Les douanes finlandaises disposent de très larges pouvoirs administratifs et d'investigation pour détecter les infractions.

在调查违法行为方芬兰海关拥有广泛的行政和调查权力。

评价该例句:好评差评指正

Les industries technologiques finlandaises ont également un représentant au Comité.

此外,芬兰技术产业界也派代表参加委员会。

评价该例句:好评差评指正

Un tel appui est interdit par la loi finlandaise.

芬兰法律禁止提供任何支持

评价该例句:好评差评指正

Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.

芬兰,女孩入学率达到百分之百,妇女都受过良好教育。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.

此外,芬兰科学院还资助固定聘用期的Minna Canth教授职位。

评价该例句:好评差评指正

Le projet « Lukibussi » atteindra la quasi totalité des municipalités finlandaises.

“Lukibussi”项目普及到几乎所有芬兰市政管理范围

评价该例句:好评差评指正

Toutes les bibliothèques finlandaises offrent la possibilité d'utiliser Internet, gratuitement en principe.

芬兰的所有公共图书馆都提供使用因特网的机会,基本上不收费。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes occupant des postes à l'Académie finlandaise augmente également.

妇女在芬兰科学院任职的比例也正在增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péristérite, péristome, péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.

一位木器工人,他很谦逊,但他喜欢

评价该例句:好评差评指正
地理

Autrefois, plus de 40% du bois finlandais étaient transportés de cette façon.

过去,超过40%的木材通过种方式运输的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le Parlement finlandais a validé de façon massive l'entrée dans l'Otan.

议会已大规模验证加入北约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ceux que les données intéressent peut-être le plus, ce sont les médias finlandais.

- 对些数据最感兴趣的可能媒体

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Les garde-frontières finlandais les repoussent sans ménagement, la situation est visiblement tendue.

边防军毫不客气地将他们驱赶,局势明显紧张。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Ce rapport à la nature, c’est important pour les Finlandais, puis pour leurs enfants aussi.

种与自然的关系对芬人很重要,对他们的孩子也很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une large trouée dans la forêt finlandaise.

- 森林中的一个大缺口

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Ce rapport à la nature, c'est important pour les Finlandais, puis pour leurs enfants aussi.

种与自然的关系对芬人很重要,对他们的孩子也很重要。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le système éducatif finlandais et les formations en anglais attirent beaucoup.

的教育体系和英语培训非常有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette annonce a été faite quelques heures seulement après l'officialisation de la candidature finlandaise.

一公候选人资格正式确定几个小时后发布的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ici, les garde-frontières finlandais tentent de les arrêter.

边防人员里试图阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a 20 ans de cela, un jeune étudiant, Linus Torvalds, c'est un finlandais, faisait son mémoire de fin d'étude.

20年前,有一个年轻的学生,林纳斯·托瓦兹,一位他正写毕业论文。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette presque unanimité reflète bien celle de l'opinion finlandaise, qui à 76% souhaite mettre fin au non-alignement.

几乎一致反映了的观点76% 的人希望结束不结盟。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Quelqu'un qui parle 5-6 langues, même le finlandais, le turc, il paraît qu'elle parle aussi le catalan.

一个会说5-6种语言的人,甚至土耳其语,似乎她也会说加泰罗尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Quand ce peintre encore inconnu expose les scènes de vie finlandaises, c'est un coup de tonnerre, une révélation.

位仍然默默无闻的画揭露的生活场景时一个雷鸣般的掌声,一个启示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'an dernier, ces chercheurs finlandais ont mis au point un café à partir de cellules végétales cultivées en laboratoire.

去年,研究人员利用实验室培养的植物细胞开发了一种咖啡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Une candidature jugée « historique » par le président finlandais lui-même.

总统本人视为“历史性”的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils permettent aux migrants de rouler jusqu'à la frontière finlandaise.

他们允许移民开车前往边境

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Le gouvernement finlandais a pris cette décision parce que de très nombreux migrants sont arrivés en Finlande sans papiers.

政府做出一决定因为大量移民抵达芬时没有证件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Mais comme le ministre finlandais de la Défense l’a expliqué dans une interview, le gouvernement pourrait aller plus loin.

但正如国防部长接受采访时解释的那样,政府可以走得更远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perlaboration, perlaire, perlant, perlasse, perle, perlé, perlèche, perlée, perler, perliculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接