Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自影机去拍小动物。
J'aime également le cinéma, et surtout des filmes étrangers.
我也看了很多电影,我更喜欢看国外电影。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下俯视那些我拍人物。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍你挤牛奶。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍了录,之后被公开。
L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.
黎巴嫩方面有1个人将事件录下来。
Ces événements auraient été filmés et ensuite diffusés dans les médias locaux.
据报,些事件已经录相,后来由当地媒体播放。
Des jeunes créateurs, artistes aux talents multiples parmi les meilleurs que compte le Canada, sont filmés à l’ouvrage.
个汇演是个全景式印象主义作品。
Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.
如果没有个人物,直接拍一部个时代历史电影,是一个庞大需要大量资金投入事。
Il filme avec une caméra.
他在用一台影机进行拍。
J'ai sans doute tort parce que mon besoin de filmer certaines choses limites a forcément à voir avec ça.
或许我是错,因为有些我必需要拍东西是无可避免地被迫与方面有关。
Pourtant, quelques jours après, on a montré aux journalistes des corps défigurés déjà « prêts » à être filmés.
但几天后,记者被展示了为而“经过准备”被肢解尸体。
Toutefois, quelques jours plus tard, des corps mutilés ont été présentés aux journalistes, prêts pour être filmés.
但在几天之后,记者看到确是已经“准备好”供他已经毁尸残肢尸体。
C'est la camionnette Mitsubishi Canter filmée par le système de sécurité de la banque HSBC qui transportait les explosifs.
从汇丰银行闭路电视安全系统上看到三菱坎特货车应当是装载爆炸物车辆。
Malgré la saisie d'armes, de cartes et de cassettes vidéo filmées pendant l'équipée, le FBI les remet en liberté.
他此行携带着武器、地图和录机,是由联邦调查局免费提供。
Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.
格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。
En revenant, le journaliste et les cameramen sont repassés par le même poste de contrôle tout en continuant à filmer.
在返回途中,该记者和组人员在经过同一检查哨所时继续拍。
Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.
士兵复印了校长办公室文件,并对校内物品拍录。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着机,捕捉着美丽镜头。
Je me suis rendu compte dans la version filmée (de la chanson) que j'étais en train de dire, que je l'aimais.
在电影版里歌曲中, 我领悟到其实我正在说出一句话, 那就是我是爱他.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!
当您在拍摄时,周围都是火焰的时候!
Alors, on me filme comme Michèle Morgan.
我像Michèle Morgan一样被拍摄。
Là, on est en train de nous filmer. - Je sais.
人家在拍我们呢。 -我知道啊。
Et certains cinéastes ont filmé des villes fantômes.
一些电影人拍摄了一些空城。
Je le filme et je laisse cette préparation dans le réfrigérateur pendant 24h .
我把它密封起来,放在冰箱里24小时。
Je pense qu'on aurait pu filmer cet épisode juste avec les caméras de sécurité.
我想我们应全摄像头来拍摄这一期视频。
On pourrait peut-être filmer quelque chose d’autre.
我们也许可以拍些其他的东西。
Dites-moi si vous voulez que je vous filme.
如果你们想让我拍摄,可以告诉我。
Il désigne la manière de cadrer la scène filmée.
指的是将需要拍摄的场景取入镜头之中。
Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.
拍摄角度由摄像机相对拍摄对象的位置来决定。
Je la filme et je la laisse reposer pendant 30 minutes dans le réfrigérateur.
我把它包裹好,让它静置在冰箱里30分钟。
Je filme la pâte et je la laisse reposer au réfrigérateur pendant 2 heures.
我把面团包起来,让它在冰箱里静置2小时。
C'est un cinéaste néo-kurde qui filme tout flou.
这是新库尔德的一位电影制作者,他拍摄的东西完全是模糊的。
C'était beau, hein ? - Bien mené, bien filmé.
很好看吧?嗯,导演导得很好,而且拍得很好。
Si je vous dis « Souriez vous êtes filmé » ?
如果我对您说“录像中请微笑”是什么意思呢?
Celui d'UBS, dans lequel j'ai essayé de filmer mais on m'a envoyé bouler.
瑞银集团的总部,我试图在里进行拍摄,但我被赶出来了。
Il ne suffit bien souvent que d'une seule prise pour le filmer.
通常它只要一次就能完成拍摄。
J'ai posé ma caméra, je me filme en train d'enregistrer le podcast.
录制播客时,我摆好了摄像机,把自己拍摄下来。
C'est tout et des paysages comme celui-ci que vous pouvez filmer à cette heure-ci.
就是这样,还有像现在这样你可以拍摄的风景。
Autre nouveauté, on peut filmer en spacial Vidéos.
另一个更新是,我们可以拍摄空间视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释