Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫放下面子。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住你泪水,因为傲会你最好武器。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
很高兴能够让自豪谁。
Aucune fierté, ce genre de personne est détestable.
脸皮真厚,这种人真讨厌。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事气压下去。
Nous nous félicitons de clients de choisir, vous avez besoin de notre fierté.
欢迎广大客户选择,你需要傲。
Warm service et des produits de haute qualité est notre fierté!
热情服务与高质量产品傲!
Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.
这应该成为每一个人感到傲由来。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
Nous tirons fierté de voir la région progresser.
自豪地看到这个区域取得进展。
Ceci inspire de la fierté à l'ONU.
他为联合国争得了荣誉。
Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.
所有埃塞俄比亚人都为这一传统而自豪和高兴。
Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.
为这个伟大组织一员而感到傲,受到激励。
C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.
在此时此刻傲中,这便一个。
Ce fait historique est une cause de fierté.
这项标志性成就值得自豪。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他表现了极大团结、自豪以及对本国希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中创新能提高在共部门工作务人员自豪感,并鼓励不断完善风气。
Nous éprouvons beaucoup de fierté et de confiance en nous à cet égard.
对此,极其自豪和自信。
Nous pouvons maintenant déclarer avec fierté que nous sommes un pays totalement sans mines.
现在可以自豪地说,国一个完全没有地雷国家。
Nous tirons une grande fierté de notre culture, de nos coutumes et de nos traditions.
为文化、风俗和传统感到非常自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fierté de Julien si récemment blessée en fit un sot dans ce moment.
于连早上被刺伤自使他此时此刻成了一个大傻瓜。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时也有和英勇事迹。
C'est une fierté d'avoir un objet aussi moche, mais je l'aime terriblement.
我为拥有这样一个丑陋衣服感到自豪,但我却非常喜欢它。
Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.
这些葡萄酒是勃艮第和财富。
Notre plus grande fierté en effet ce sont les Françaises et les Français. Vous.
我们最大是法国人民。是你们所有人。
En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.
在这个特殊日子,比利时人自豪地纪念本国独立。
Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.
我觉得慢其实常常和混淆在一起。
Je pense que c'est cette fierté qui fait qu'on paraît arrogant.
我觉得正是这种,使我们看起来很慢。
Au Rwanda, « shema » veut dire « fierté » .
在卢旺达,“ shema”意思是“”。
Tu pourras le voir lors d'une marche des fiertés.
在自豪游行中你将会看到彩虹旗。
Il a exprimé sa fierté et évoqué la réouverture qui approche.
他表达了自己自豪感,并谈到了即将到来重新开放。
Les chefs ont une fierté à développer les produits de leur région.
厨师们以开发本地区产品为荣。
J’ai dix louis, répliqua Julien, avec une certaine fierté.
“我有十个路易,”于连有点儿得意地答道。
C'est un peu la fierté de la maison, quoi !
这真是这栋房子宝藏!
Tu mérites ton succès et ne laisse pas les autres te priver de cette fierté.
你值得你成功,不要让别人夺走你。
Quant à Camille, ma petite Camille, quelle fierté de l'avoir là.
至于卡米尔,我小卡米尔,真是为她感到。
Le deuxième conseil, c'est de lister vos fiertés.
第二条建议是,列举出自己事情。
Tu ressens une immense fierté quand tu l’as enfin eu ce petit bâtard.
当你最终把它清除时,你会拥有一种巨大自豪感。
Personne ne le sait, à part moi et Dumbledore, répondit Hagrid avec fierté.
“除了我和邓布利多,谁也别想知道。”海格地说。
Reste à savoir comment et pourquoi un morceau de bougie peut ressentir de la fierté.
为何会是一根蜡烛呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释