有奖纠错
| 划词

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块土地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.

4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够开发资金。

评价该例句:好评差评指正

Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.

本地区气候适宜,土地所配育出叶绿枝壮。

评价该例句:好评差评指正

La nature fait pousser ses meilleurs blés dans une terre noire riche et fertile.

大自然在丰饶黑色土地中生长金黄麦田

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困和不稳定国家是滋生恐怖土,这是一个既成事实。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.

它是恐惧和不容忍孳生地。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力土。

评价该例句:好评差评指正

Elle regorge de terres agricoles fertiles et est riche en ressources naturelles.

它有着大农田,丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大启发

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été fertile en événements pour le Libéria.

对利比里亚来说,过去一年极平凡

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la pauvreté offre un terrain fertile pour l'exacerbation de cette pandémie.

贫困存在为这一流行病加剧提供了土壤。

评价该例句:好评差评指正

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离义为各种极端势力和恐怖义组织提供了土。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣土。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serait-il préférable de dire qu'il existe déjà un brassage fertile des cultures.

也许最好说文化相互交流是存在:不同文化肩并肩生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles sociaux sont un terrain fertile de conflit.

社会动乱是冲突极好温床。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, les conflits peuvent représenter des terrains fertiles pour le terrorisme.

正如我说过那样,冲突可以成为培育恐怖土壤。

评价该例句:好评差评指正

La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.

山谷土壤,出产多种水果和蔬莱。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un terrain fertile pour nourrir l'extrémisme et le terrorisme.

这是滋生极端义和恐怖土壤。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité est d'une moyenne de sept enfants par femme en âge fertile.

育龄妇女生育率平均为七个子女。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau est un pays riche doté de terres fertiles et de pluies abondantes.

几内亚比绍有着富庶土地和丰沛降雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Telle était la pensée d’Eugénie, pensée humble et fertile en souffrances.

这是欧也妮的念头,又谦卑又痛苦的念头。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au départ, il y a un terreau très fertile, ici.

一开始,这里的土地非肥沃就在这。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

C'est un sol riche en micro-organismes, ce qui le rend plus fertile et résistant.

含维微生物的土地,这让它们更肥沃且有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

我的行为不健康,你的行为有益,我的需求是空洞的,你的需求是有成效

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sa rivière comprend beaucoup de boue et de sable qui sont devenus de la terre fertile.

含泥沙的河水淤积成肥沃的土壤

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle se situe dans la plaine fertile du Guadalquivir, le long du fleuve du même nom.

它坐落肥沃的瓜达尔基维尔平原,沿着同名的江。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部分是戈达瓦里河的支流或河汊——灌溉着这片肥沃的土地

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces cartes postales est revue que le facteur livre pendant des années stimule son imagination déjà très fertile.

邮差多年来一直在观察他递送的明信片,这激发了他本已非的想象力

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les terres fertiles sont régulièrement asséchées, mais chaque année, le Nil leur apporte l'eau nécessaire à leur régénération.

肥沃的土地经干涸,但每年尼罗河都会给他们带来再生所需的水。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Depuis que te voilà retrouvé, la vie, la pensée, notre âme, tout me paraît beau, adorable, fertile inépuisablement.

自从我重新找到了你,生命,思想,我们的心灵,一切在我眼中都显得很美,很可爱,无比

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à la terre elle-même, île ou continent, elle paraissait fertile, agréable dans ses aspects, variée dans ses productions.

不论是岛也好,是大陆也好,这里的土地看起来是肥沃风景也很好,物产也很

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne les attaquerait pas, mais on se tiendrait sur ses gardes. Après tout, l’île était grande et fertile.

他们不打算进攻,只准备防守。荒岛地面很大,而且土地肥沃

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À moins que ces laves ne se frayent un nouveau passage vers les parties fertiles de l’île !

“要是岩浆朝着岛上的地区冲出一个新的出口来,情况就不同了!”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est pour ça qu'on l'appelle le Thorium 232 « fertile » .

这就是为什么它被称为“肥沃的”钍 232。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des terres peu fertiles, selon elle, qui ont enfin trouvé une utilité.

不是很肥沃的土地据她说,终找到了用处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc, en dehors du lait, des problèmes qu’ils règlent, également ils rendent fertile le sol.

因此,除了牛奶,他们解决的问题,也使他们的土壤肥沃

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

L'inquiétude provoquée par l'alerte de l'OMS est un terreau particulièrement fertile à la désinformation.

世界卫生组织的警报引起的担忧是错误信息特别滋生的温床。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les autres, les plus fertiles, seront préservés.

其他最肥沃的将被保留。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Nous voulions être libres parce que les colons s'étaient emparés de toutes les terres fertiles.

我们想要自由,因为定居者已经占领了所有肥沃的土地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur son exploitation de 100 ha, un sol particulièrement fertile.

他的农场有100公顷,土壤特别肥沃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接