有奖纠错
| 划词

On trouve des journaux à 1 yuan, ça nous ferrait donc 9 journaux.

我们可以花1元钱报纸,那么1欧元可以9

评价该例句:好评差评指正

Les voies ferrées convergent sur Paris.

路在巴黎汇合。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条路在北京汇合。

评价该例句:好评差评指正

On prolonge une voie ferrée.

路被延长了。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée qui relie Sochi à Sokhumi est toujours en fonction.

索奇同索乌米之间的路线仍然运

评价该例句:好评差评指正

Israël a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.

以色列还计划在清真寺附近修建地下路。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 3 300 kilomètres de voies ferrées sont en cours de construction.

目前正在建造3 300多公里的路。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni aéroport, ni piste d'atterrissage, ni voie ferrée à Sainte-Hélène.

圣赫勒拿既无正式机场、简易机场,也无路。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude de faisabilité sur la voie ferrée du couloir trans-Caprivi a été lancée.

关于卡普里维走廊路线的另一项可性研究已经启动。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.

九点钟火车到达了位于南、北普拉特河支流中间的一座大城市——北普拉特。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pays sont bien desservis par des voies fluviales intérieures et par des voies ferrées.

两国以内河水运和路相联系。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.

路线沿着亨堡尔特河从这里北上,一直要走好几英里:然后又转向东进,一直到亨博尔特山脉,始终不离开这条河的河岸。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée permet d'éviter une partie du fleuve qui n'est pas navigable en raison des rapides.

该条越刚果河水流湍急无法航的一段。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a été construite dans un délai extrêmement court, seulement avec la main-d'oeuvre kirghize, loin de la voie ferrée.

企业施工时间很短,并远离路,只使用吉尔吉斯工人。

评价该例句:好评差评指正

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和路。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles activités ne sauraient être développées sans que l'on mette en place parallèlement les ports, routes, voies ferrées et ponts nécessaires.

如果同时不提供必要的港口、公路、路和桥梁,新的产业是无法发展的。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée Kars-Gyumri-Tbilissi, qui existe déjà, peut être remise en état et devenir opérationnelle rapidement et à très peu de frais.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯路,这条路几乎不需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs ont procédé à plusieurs études spéciales pour déterminer l'état du port, des voies ferrées, des routes, des moulins et autres installations.

观察人员进了一些特别研究,以评估港口、路、公路、面粉厂和这一部门内其他设施的现况。

评价该例句:好评差评指正

Cette charge est alourdie par l'existence d'une voie ferrée vétuste longue de 1 200 kilomètres, le long du principal axe routier dans ce couloir.

该走廊主要道路网沿线的1 200公里长的路网年久失修,加重了这一负担。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有路使用不足:仅有5个最不发达国家登记的货运量超过40万公里吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并排, 并排地, 并排联结, 并排拖带, 并排走, 并起并坐, 并且, 并入, 并入辖区, 并生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Comme ça les moustiques ne me ferrons plus chier. Et puis toi non plus

这样,蚊子就不会咬我了。你也不会再烦我。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Qu'est-ce que tu ferras quand tu serais grande?

你长大了之后会做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.

是的,在现在的道路之上造一个环。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.

罢工演变成了暴力行动:4 月 2 日,铁路遭到破坏,房劫一空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Une traque termine sur la voie ferrée.

一场狩猎在铁路上结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une ici, près de la voie ferrée.

- 就在这,靠近铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

La voie ferrée à Brétigny était fissurée depuis des semaines.

布雷蒂尼的铁路已经破裂了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

C'est un mélange d'autoroute et de voie ferrée.

- 这是公路和铁路的混合体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Pour contourner les gendarmes, les manifestants envahissent la voie ferrée.

为了避开宪兵,示威者侵入了铁路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232月合集

Pour cela, ils se sont installés sur les voies ferrées.

为此, 他们选择了铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Pour un nouveau tour de piste, ou plutôt de voie ferrée.

- 为了轨道的新一圈, 或者更确切地说是铁路的新一圈。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Soudain, d’un coup sec, Pencroff « ferra » son engin, et des battements d’aile lui indiquèrent que les oiseaux étaient pris.

潘克洛夫敏捷地把绳子巧妙地一抖,三只松鸡扑着翅膀钩住了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Certains se sont même couchés sur la voie ferrée, avec leurs enfants.

有些人甚至带着孩子躺在铁轨上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Dans cette même commune, un arbre s'est couché sur la voie ferrée.

在同一个城镇,一棵树倒在了铁路上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Un terrain au bord d'une voie ferrée, que le maire juge inadapté.

- 在市长认为不合适的铁路线边缘着陆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

D'autres encore ont envahi les voies ferrées à Lyon et à Pau.

还有一些人入侵了昂和波城的铁路线。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des glissements de terrain occasionnés par de fortes pluies avaient englouti les voies ferrées.

大雨造成的山体滑坡吞没了铁路轨道。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est un système d'embranchement d'une voie ferrée qui va se dédoubler.

它是将复制的铁路线的分支系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'incendie s'est propagé le long de la voie ferrée reliant Miramas à Arles.

大火沿着连接米拉马斯和阿尔勒的铁路线蔓延。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Ils ont envahi les voies ferrées.

他们侵入了铁轨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并无恶意, 并线, 并线工, 并向量的, 并协性原理, 并用, 并在一起, 并着脚跳, 并殖吸虫病, 并趾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接