有奖纠错
| 划词

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大自然的玄妙.

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les Sims perspicaces font de fantastiques détectives privés.

例如,有见地的精彩模拟人生私人侦探。

评价该例句:好评差评指正

Ce film fantastique est plein de truquages.

这部幻想影片里充满了特技。

评价该例句:好评差评指正

C’est fantastique !Mais comment avez-vous pu faire cette évaluation ?

!您是怎样估算出来的?”

评价该例句:好评差评指正

Tu es une personne très agréable et une etudiante fantastique.

你是让人愉快的人,也是的(女)学生

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement nous loue l'emplacement qui est fantastique.

政府租给我们的场地实在太好了

评价该例句:好评差评指正

Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.

在明白这件诡异事件的来龙去脉之前我想我是没法下来休息了

评价该例句:好评差评指正

C’est ma vie, c’e ma fantastique vie avec tout le monde dans mon cœur!

这就是我精彩绝伦的生活,我把世界融在自己心里。

评价该例句:好评差评指正

On a écrit un roman fantastique à son sujet "Le Pèlerinage vers l'Ouest".

有人写了一部以《西游记》为题的

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'ils ont fait un travail fantastique et nous en sommes tous très contents.

我认为,他们的工作极为出色,我们大家都高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂的人都知道,这是一的国家

评价该例句:好评差评指正

En Pologne et dans d'autres pays, cette approche peut donner lieu à des résultats fantastiques.

在波兰等国家,这种做法产生了非常的效果

评价该例句:好评差评指正

Ils ont travaillé énormément et nous ont apporté un concours fantastique.

他们完成了大量工作,向我们提供出色的支助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont effectué un travail fantastique dont nous avons tous bénéficié.

这些人作出了我们大家都从中受益的出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure intégration de ces deux éléments constitue une occasion fantastique de parvenir au développement durable.

将两者进行更好的融合可为实现可持续发展提供巨大契机。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment fantastique!

实在妙极了!

评价该例句:好评差评指正

C'est une somme fantastique.

这是一笔令人咋舌的巨款

评价该例句:好评差评指正

Disposant de ressources limitées pour couvrir un pays vaste et non développé, la MONUC a réalisé un travail fantastique.

联刚特派团以有限的资源在一广阔的、不发达的国家开展活动,联刚特派团的工作是极为出色的。

评价该例句:好评差评指正

Ca me rappelle le "Chateau fantastique" près de Valence en France, construit aussi par une seule personne:le facteur cheval.

这使我想起了法国中部瓦朗斯附近的那"不可思议城堡"也是完全由一邮递员建造.

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ont un potentiel fantastique de promouvoir le progrès social et la croissance économique mais leur développement est très inégal.

信通技术具有推动社会进步和经济增长的巨大潜力,但其发展非常不均衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoïonique, isokite, isolable, isolant, isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Fantastique tir du numéro 12 ! Incroyable!

好样的12号!真不可思议!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Elle n’a pas intérêt. Elles vont être fantastiques. Les étagÈres Timbol laquées en plaqué hêtre!

她不会感兴趣的。这个架子超棒Timbol架子涂有山毛榉木饰面!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je trouve que vous êtes un père fantastique...et...

我觉得您真的是位非常称职的父亲。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et ça, pour moi, c'est quelque chose de fantastique !

而这,对我而言,是件奇妙的事情!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous rappelle qu’on a des cours fantastiques pour apprendre le français.

我提醒下,我们有非常适合法语的课程。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La consommation de l'énergie augmente chaque année, d'une façon fantastique.

能源的消耗每年都,以的方式上涨着

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

C'est fantastique ! Il faut que j'essaie.

啦!我得

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, n’oubliez pas qu’on a des cours fantastiques pour apprendre le français.

不要忘了我们有法语的优质课程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a Jeanne Moreau, ici éblouie et touchée par ce rêve fantastique.

让娜·莫罗被这个梦幻般的地方弄得眼花缭乱、感动不已。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Si vous avez de la coriandre, c'est fantastique.

如果有芫荽,就太好了

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Même si je possède ce fantastique pouvoir.

即便我拥有这庞大的力量。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et dedans, on voyait deux formes fantastiques, celle de nos chiens qui se chauffaient.

而在钻石之中,则可以看到两个奇特的形象那是我们带来的两条狗正在火旁取暖。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La Vénus d'Ille se rattache au genre fantastique, que Mérimée pratique avec talent.

La Vénus d'Ille是属于虚构Mérimée写起来很有天赋。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous voyez, ici, il y a encore une fois toujours le côté fantastique et imaginaire.

你们看,这里,这里总是有离奇的想象的面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

Ça fait vraiment… ça crée un cercle vertueux, c’est fantastique.

这真的… … 这引起了良性循环,非常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

C'est un livre fantastique qui sort de l'ordinaire, je ne vous en dis pas plus.

这是本与众不同的幻想小说,我不多说了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

Et vraiment je vous le conseille, c’est fantastique les histoires de Pagnol.

我真心建议你们读读看,Pagnol的故事非常精彩

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

N'oubliez pas que vous avez deux cours gratuits fantastiques.

别忘了你们还有两个很棒的免费课程哦

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Vous donner l'impression que cet univers fantastique est familier.

让观众对这个奇幻的星球很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.

他们这班人,花起钱来像国王样不在乎,雄心勃勃,往往异想天开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isomorphie, isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接