有奖纠错
| 划词

Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.

我没有向您人工

评价该例句:好评差评指正

La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.

租车的使第一个半小时是免的,额外的每半小时1欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.

世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取

评价该例句:好评差评指正

Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.

资金的筹要通过对服务收的方式产生。

评价该例句:好评差评指正

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些并非按全额收回的原则收取

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

是,Bechtel没有提其支付了发票款额的证据

评价该例句:好评差评指正

Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.

对这些应偿还服务收取全额

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.

这种情况下,应当首先就非基本服务征收

评价该例句:好评差评指正

Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.

它要求赔偿1号补充件之下所发票金额的63%,即267,120美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.

因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".

第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。

评价该例句:好评差评指正

Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.

Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑的发票,收到付款23,165英镑。

评价该例句:好评差评指正

Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.

Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.

因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.

Sasref分担的以后按照公平分担的原则加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.

基斯马尤港的收差不多翻了一番,马安港则要到翻两番的样子。

评价该例句:好评差评指正

Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.

私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务的这些

评价该例句:好评差评指正

Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.

公司为后者的出口货物出具了立木采伐发票。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.

虽然上报的这类工作次数很多,没有提出任何进一步的详细说明。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.

我还对索取报酬的小时数感到关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation, érotiser, érotisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les travaux lui sont facturés 323 091 francs et 68 centimes.

他被收取了 323091 法郎和 68 生丁用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

这是向单个共有人收取。在出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La chemise est facturée 2,60 euros au client, moins cher qu'au pressing.

这件衬衫向顾客收取 2.60 欧元,比干洗店便宜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'ensemble était ensuite facturé à la Caisse des dépôts, donc l'Etat, 900 à 1800 euros.

然后将整个发票给 Caisse des dépôts,因此是国家,900 到 1800 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle est facturée 22 euros en pharmacie.

药店22欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Elles risquent donc de facturer leurs clients 20 % plus cher.

它们可能因此向客户收取高出20%

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le Sanitagel est facturé 15 dollars le litre, un prix raisonnable sur le marché actuellement.

Sanitagel为每升15美元,目前市场上价格是合理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'Autorité de la concurrence épingle les honoraires que facturent les agences immobilières.

竞争管理局查明了房地产中介收取用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Aujourd'hui, un trajet Rouen, 80 km, était facturé 156 euros.

- 今天,鲁昂旅程 80 公里, 156 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour faire la chasse au gaspi, un supplément est facturé pour chaque assiette non terminée.

为了减,每个未完成盘子都会收取额外用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des SMS facturés aux propriétaires des ascenseurs.

向电梯业主收取短信

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Beaucoup d'hôpitaux diminuent leur personnel et facturent plus cher leurs services aux malades.

许多医院正在裁减员工并提高患者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Exemple pour cette maison facturée à l'origine 200 000 euros.

这个房子例子最初是 200,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La prestation est facturée 1997 euros.

发票为 1997 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca leur permettait de facturer plus cher des prestations qu'ils ne remplissaient pas et d'en tirer un bénéfice.

它允许他们对他们没有履行收取更多并赚取利润。

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Faites attention aussi aux virements, qui sont facturés de plus en plus chers

还要注意转会,转会用越来越高。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a facturé aux veuves les outils et leur bleu de travail, , comme s'ils n'avaient pas rendu leurs matériels.

寡妇们被收取工具和工作用,就好像他们没有归还材料一样。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En Avril 2020, le nombre de téléconsultations facturées à l’Assurance Maladie est passé de 40 000 actes par mois à 4, 5 millions.

2020年4月,通过医保结账远程会诊数量从每月 40,000 次增加到 450 万次。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette démarche altruiste nécessite toutefois des démarches administratives et contrairement aux idées reçues, ce don est facturé au défunt ou à sa famille.

但是,这种慷慨行为却需要经过一些行政程序,但是,与普遍看法相反,该捐赠是需要死者或其家人付钱

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et lorsqu’on additionne tout ce qu’un client vous doit, on lui établit sa facture : on va lui facturer le travail.

当你把客户欠你所有东西加起来时,你就是在向他们收:我们将为他们工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接