Il faut regarder les choses en face.
应该正视现。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子面朝大海,很有吸引力。
Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
Il faut voir les choses en face.
应当正视现。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样的方式覆盖面。
Je le lui ai dit en face.
我当面和他谈过。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Attention!On est en face d'une pente raide.
小心!我们前面有陡坡。
Certains voyages nous mettent à face avec nous-mêmes.
有些旅途让我们面对自我。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩子的面, 不要说这些。
Il se retrouvera face à face avec son adversaire.
他重新面对对手。
Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单面,双面印造业务。
Et alors, ca ne va pas changer la face du monde.
这改变不了世界的面貌。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲地活着。
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅馆在电影院对面的拐角处。
Le navire a jeté l'ancre en face de l'île.
船面岛抛锚。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难面前要沉着冷静。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家在顶楼, 门正好对着楼梯口。
La gare ? Elle est en face du grand magasin.
车站?在百货大楼对面。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
穿过Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。
Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.
走Charles-de-Gaulle路,就在对面。
Alors, assis face à face, ils causèrent.
这样,他对面坐着聊起来了。
La question prit une tout autre face.
问题带了完全不同的面貌。
Tourne-toi encore que je te voie de face.
再转过来,我看看正面。
L' esprit du mal est marqué sur sa face !
坏毛病印刻在他的上!
Est-ce que je dois te démolir la face ou... ?
我是不是该把你的?
Caderousse approcha un escabeau et s’assit en face de lui.
卡德鲁斯则坐在他对面的一张小矮凳上。
Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.
在他面前的墙上,有什么东西在闪闪发亮。
Encore une fois, elle se retrouve seule face à ses proies.
她再次发现自己一个人站在猎物的面前。
Alors qu'une pyramide a une face qui est un polygone.
而棱锥则有一面是多边形。
Quand c'est doré, on retourne pour recolorer l'autre face.
当这面苹果变成金色时,我重新着色另一面苹果。
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然后,您走进对面的大道,继续直走,走到底。
Elle raccroche et vient s’asseoir sur le canapé, en face de Bernard.
她挂断电话过来坐在对着Bernard的沙发上。
Il bavardait avec deux femmes qui étaient assises en face de lui.
他和两位坐在他对面的女人聊天。
Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.
你穿过大街走正对面的那条街。
Ne craindraient-ils pas plutôt que je leur fasse perdre la face?
他也许更怕我给他丢吧?
– Oh oui, prenez la rue en face et vous continuez jusqu’au bout.
啊知道,走对面那条路一直到头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释