有奖纠错
| 划词

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需应对艾滋病患者日增方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成这一个现象基本驱动因素是两不平等。

评价该例句:好评差评指正

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行病扩散和确实是令人深感关切一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.

政府还努力制止艾滋病

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.

若干国家所提交信息强调者中占了很例。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation croissante de l'épidémie de sida est manifeste et reconnue par beaucoup.

有清楚证据表明,艾滋病毒/艾滋病现象日益普遍,并经常得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.

不少妇女过境及地国居住期间受到证件不齐或是贩卖人口等问题困扰。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.

贫穷和妇女边际化需要迫切注意纠正。

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrons sans relâche à combattre la féminisation de la pauvreté.

我们正大力向贫困作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.

该流行病是一个现实,尤其非洲。

评价该例句:好评差评指正

Mme Heyzer (UNIFEM) s'est préoccupée de la féminisation de la pauvreté.

Heyzer女士(妇女发展基金)对贫困人口中妇女增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la féminisation de la pauvreté est un problème de taille.

第二,贫穷妇女化是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.

我们必须消除贫困以及贫困妇女化。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.

贫困化是从女孩待遇开始

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné que depuis quelques années la migration en Asie se caractérisait principalement par sa "féminisation".

她说,“女例日增”是近年来亚洲民现象中最显著特点。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté constitue une menace majeure pour le développement économique et social.

贫穷妇女化是对社会和经济发展一大威胁。

评价该例句:好评差评指正

On observe une certaine féminisation et une réduction de l'âge moyen de la population infectée.

感染者平均年龄下降,女增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter contre la féminisation croissante de l'épidémie en autonomisant les femmes.

我们必须通过增强妇女能力,与这种流行病日益女现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

De même, au sujet de la féminisation de la pauvreté, se reporter à l'article 13.

还有,关于贫困化问题,见第13条。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation accrue de l'épidémie exige clairement que l'on s'intéresse aux besoins particuliers des femmes.

这种流行病化程度越来越,要求明确注重妇女特殊需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette féminisation amène vite à sexualiser les elfes en les dotant d'une beauté à la fois fascinante et dangereuse.

这种女性化很快导致了精灵的性化,赋予了她们既迷人又危险的美。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ce chromosome reprend alors ses droits et met fin à ce début de féminisation de l'embryon.

然后,这条染色体收回了它的权利,并结束了胚胎女性化的开始。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Donc nous, au Québec, il y a quatre décennies, on a rédigé un avis officiel recommandant la féminisation.

因此, 四十年前,我们在魁北克写了一份建议女性化的官方意见

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Journaliste : Richard Hermond, je voulais vous faire intervenir car vous parlez dans votre livre de l'égalité des mots et de leur féminisation.

德·赫蒙德(Richard Hermond), 我想让插手, 因为在谈到了词语的平等及其女性化

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Attirance pour le secteur sanitaire et social, plus grande motivation et maturité sont des raisons invoquées pour expliquer cette forte féminisation de la profession.

对健康和社会部门的吸引力、更大的动力和成熟度是解释该行业这种强烈女性化的原因。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

En ce qui me concerne, ce que je trouve incroyable, c'est de voir comment l'Académie française s'est opposée à la féminisation des noms de professions.

就我而言,我发现令人难以置信的是看到法兰西学院如何反对职业名称的女性化

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Bon, à la suite de cet avis officiel, qui a été publié en 79, à la Gazette officielle, très rapidement la féminisation s'est implantée au Québec.

嗯,继 79 年在《官方公报》上发布这一官方通知之后,女性化很快在魁北克流行起来。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Place aux femmes ! » peut-on lire d’ailleurs cette semaine dans ELLE, qui se réjouit de la très forte féminisation de l’Assemblée Nationale à laquelle ont conduit les dernières législatives.

" 女性的地方!" 我们本周可以在ELLE上读到,它欢迎上届立法选举导致的国民议会非常强烈的女性化

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业名称从前只有阳性,如今也开始有了阴性,反映出职业的女性化:我们越来越经常看到这些字眼:“一名女部长,一名女议员,一名女工程师,一名女大厨,一名女教授,一名女法官”等等。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Est-ce que vraiment ça vaut la peine de perdre son temps sur ces histoires de féminisation de profession, de masculin qui l'emporte sur le féminin, etc.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Au contraire, dans les autres pays francophones comme le Canada la féminisation des professions a été beaucoup plus rapide et elle est beaucoup plus avancée qu'en France.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Donc, c'est un bon jour pour réfléchir à la féminisation des noms, notamment les noms de fonction et de profession qui ont suscité beaucoup de débats depuis les années 90.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Par exemple, en février 2019, l'Académie française a publié un rapport dans lequel elle recommande d'accepter la féminisation des noms de profession alors que, jusqu'à ce moment-là, elle y était totalement opposée.

评价该例句:好评差评指正
7Jours

Dans ce congrès alimentaire qui se déroule à Rome, il y a une autre thématique qui est importante qui porte sur la sécurité de genre et sur la sécurité alimentaire puisqu'il y a une féminisation de la pauvreté alimentaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接