Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
位小说家善于分析女性心理。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍的身份是生物学家,喜欢拍摄植物的世界和女性的裸体。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日康复!祈祷!
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合15到35岁的女性。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播尚的是女性杂志。
Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.
因为我们奉行5000元以下消费男AA制女免费。
Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.
一位妇人,细心陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。
Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.
她买了很多女性杂志。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女在香跃。
De même, le nombre de préservatifs féminins distribués est passé de 14 038 à 300 000.
同样,女用安全套的发放也从14 038个升至300 000个。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译。
Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.
两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。
Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.
已成立的妇女组织的60%都在农村。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府一级妇女人数从13.04%增至24%。
Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.
在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域的基础设施薄弱。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告也征求了妇女组织的意见。
Ces données ont constitué un stimulant pour l'augmentation du ratio de l'emploi féminin.
些都有利于促进女性就业率的增加。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女性官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est C, E, T. Le féminin c'est C, E, T, T, E.
是cet。阴是cette。
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
价值观念正逐渐渗透到消费模式中。
Je dirais que mon style est classique, féminin et simple, confortable.
我觉得我的风格是经典,化,简约,舒适。
Donc on utilise le masculin pour le sport et le féminin pour la chaussure.
所以,我们用阳来表示运动,阴来表示鞋子。
Vraiment très sympa, masculin, féminin, un mélange qui fonctionne très bien.
真的很棒,男,,这种混搭非常成。
On mélange les codes féminins, on mélange les codes masculins, on rajoute des petits bijoux.
我们混合了的风格男的风格,还加上了一些小饰品。
La fin des barrières entre ce qu'on appelle féminin et masculin.
这打破了男之间所谓的壁垒。
Je vois toujours les pièces masculin féminin qui se mélangent.
我总会关注那些中的作品。
Pourquoi c'est contraire à ce qu'on dit dans les magazines féminins ?
为什么杂志上说的相反呢?
L'éternel féminin incarné à jamais par la Maison CHANEL.
香奈儿品牌以前所未有的方式 诠释隽永恒久之美。
Et encore une fois, tous ces mots sont féminins.
这些单词也都是法语的。
Si on dit avocate, alors on parle d'une femme avocate au féminin.
如果我们说律师,那么我们就是在谈论一位律师。
Je feuillète aussi des magasines et des magasines féminins pour connaître la nouvelle mode.
我翻阅杂志以及杂志以了解新的时尚(潮流)。
Et oui, le mot tour change de sens, s'il est masculin ou féminin.
是的,“tour”这个词会根据阴阳,而改变意思。
Donc, an ça va être masculin et année c'est féminin.
An是阳,année是阴。
On peut dire la pionne au féminin, mais souvent on l’emploi plutôt au masculin.
我们可以使用阴形式——pionne,但主要还是用阳。
Maintenant voyons un féminin pluriel, par exemple, toutes les filles sont là.
现在我们来看阴复数形式,比如,所有孩都在那。
Il y en a un qui est masculin, l’autre féminin.
一个是阳的,另一个是阴的。
Elles sont toutes inspirées du genre féminin.
它们都受到的启发。
Le mot est féminin, et on l’utilise presque toujours au pluriel, ce mot.
这个词是阴的,我们一般使用它的复数形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释