有奖纠错
| 划词

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和种族主义的泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都治激进主义和极端主义的原因。

评价该例句:好评差评指正

On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

能任极端主义肆意发展。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

能容忍极端主义的剧烈表现或以任何理由为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义长的因素之一,大多数当代人对宗教一无所知。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教容忍和极端主义继续威胁、和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

一种开明而非无知或者落后的宗教,一种向世界开放的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Une telle paix aiderait considérablement à éliminer les conditions qui encouragent l'extrémisme et le terrorisme.

这将大大有助于消除怂恿极端主义和恐怖主义的条件。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立的做法会滋生公正、容忍、极端主义和侵略。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.

孟加拉国坚定移地开展严厉打击国际极端主义和恐怖主义的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes d'extrémisme et de haine doivent être rejetées.

必须排除一切形式的极端主义和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.

在东部地区,形形式式的原教旨极端主义可能仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à tous au Kosovo de ne pas laisser l'extrémisme dicter l'avenir du Kosovo.

体科索沃人民都有责任确保科索沃的未来进程极端分子左右。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端主义原教旨主义和宗族主义泛滥。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une manière pacifique de lutter contre la violence et l'extrémisme.

这也一条打击暴力和恐怖主义的和平之路

评价该例句:好评差评指正

Elle doit s'attaquer aux causes profondes de l'extrémisme et du terrorisme.

它应当集中努力于处理导致极端主义和恐怖主义的根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

La réponse ne peut être ni dans l'immobilisme, ni dans l'extrémisme.

答案既不是不动也不是极端主

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est ça, l'extrémisme violent, au nom de l'islam.

这是以伊斯兰教的名进行暴力极端主

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Un forum est organisé à Paris ce week-end pour lutter contre les extrémismes.

本周末在巴黎组织了一个打击极端主的论坛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

De la croyance à l'extrémisme, un chemin que la réalisatrice explore dans son film.

- 从信仰到极端主导演在她的电影中探索的一条道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'extrémisme sous toutes ses formes, c'est un sujet très actuel.

各种形式的极端主是一个非常热门的话题。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce qu'on sait, c'est qu'il y a une corrélation entre extrémisme politique et théorie du complot.

我们所知道的是,政治极端主和阴论之间存在相关性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

" Les réfugiés comprennent mieux que quiconque la cruauté barbare de l'extrémisme violent" , a-t-il ajouté.

他补充说:" 难民比任何人都更了解暴力极端主的野蛮残酷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Dès la proclamation des résultats, Hassan Rohani a salué " la victoire de la modération sur l'extrémisme" .

结果一公布,·尼(Hassan Rouhani)就称赞" 温和主战胜极端主"

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

" Le secrétaire général condamne fermement tous les meurtres aveugles et actes d'extrémisme violents" , dit le communiqué.

" “秘书长强烈谴责所有不分青红皂白的杀戮和暴力极端主行为,”声明说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Dans sa première intervention télévisée, Hassan Rouhani a estimé que sa victoire était celle de la modération sur l'extrémisme.

·尼(Hassan Rouhani)在他的第一次电视讲话中表示,他的胜利是对极端主的温和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Du côté russe, l'influent blogueur et ex chef séparatiste Igor Guirkine qui a été arrêté et désormais accusé d'extrémisme.

在俄罗斯方面, 颇具影响力的博客作者和前分裂主领导人伊戈尔·吉尔金(Igor Girkin)被捕, 现在被指控犯有极端主

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Zola, Dreyfus et l'humanisme de la fraternité, du vivre-ensemble, en évitant toutes formes d'extrémisme, comme la xénophobie, qui nous séparent.

- 左拉、德雷福斯和博爱的人道主,共同生活, 避免一切形式的极端主例如将我们分开的仇外心理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un extrémisme qui progresse en Irak, avec ceux qui appartiennent au groupe de l'Etat islamique en Irak et au Levant.

一种在伊拉克正在增长的极端主,属于伊拉克和黎凡特的伊斯兰家集团。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La chine a nié ces allégations et déclaré qu'elle dispense une formation professionnelle, et que ces mesures sont nécessaires pour lutter contre l'extrémisme.

中方否认了这些指控,并表示提供专业培训,这些是打击极端主的必要措施

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le sommet a lancé un centre mondial de lutte contre le terrorisme à Riyad, qui vise à surveiller et à combattre l'extrémisme.

峰会在利雅得启动了一个全球反恐中心,旨在监测和打击极端主

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Selon lui, M. Sistani a prôné une coordination conjointe entre tous les pays de la région afin de combattre l'extrémisme et le terrorisme.

据他称,西斯塔尼先生呼吁该地区所有家进行联合协调,打击极端主和恐怖主

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le chef de l'État français qui a formulé le souhait d'une paix durable pointant du doigt le racisme, l'extrémisme et opposant progressistes et nationalistes.

表示希望实现持久和平的法家元首将矛头指向种族主极端主以及反对进步主者和民族主者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Lors d'un message lu à la télévision après l'annonce des résultats, il a d'ailleurs salué -je cite- " la victoire de la modération sur l'extrémisme" .

在结果公布后在电视上宣读的一条信息中,他还赞扬了" 温和战胜极端主" ,我引用他的话。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

M. Kerry a ajouté que l'acte de sauvagerie à Nice n'avait servi qu'à renforcer la détermination partagée pour combattre les forces du violent extrémisme dans le monde.

克里还说,尼斯的野蛮行径只会加强全世界打击暴力极端主势力的共同决心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Il a souligné la nécessité d'intensifier les efforts régionaux et internationaux en vue de prévenir et de combattre le terrorisme et l'extrémisme violent" , indique le document.

" 他强调需要加强区域和际努力,以防止和打击恐怖主和暴力极端主," 该文件说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接