有奖纠错
| 划词

Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables.

圭亚那拥有可供商业利丰富天然资源。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, seul un nombre restreint de pays possède des réserves économiquement exploitables.

同时,经济上可利源供应选择只存于为数有限国家。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose de quelques réserves minières exploitables, mais l'insécurité empêche toute activité soutenue d'exploration.

尽管有些少量可开采矿物储备,但不安全局势使得人们无法进行持续开采活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche suggère donc de supprimer le mot « exploitable » ou de le définir plus précisément.

因此,奥地利建议,或是删去“可利词,或更明确界定该词。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值石油。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est entièrement exploitable sur PC et facile à utiliser.

程序系统是人计算机上运行,操作很简单。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a perfectionné l'enquête de satisfaction afin d'obtenir des résultats plus intéressants et exploitables.

办公室加强了管理部客户满意度调查工具,以便产生更有意义和可付诸行动成果。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres jeux peuvent faire fonctionner cet exploit, mais il faut les tester, afin de trouver une faille exploitable.

其他几游戏可以运行此漏洞,但应设法找到可利漏洞。

评价该例句:好评差评指正

La mer offre d'autres avantages ayant une valeur économique exploitable, à savoir le patrimoine génétique et les ressources biologiques.

海洋提供有待开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。

评价该例句:好评差评指正

Un organisme et une organisation ont fait parvenir des informations utiles et exploitables concernant des projets.

机构和组织收到了有关各种项目和可处理资料。

评价该例句:好评差评指正

Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).

伽利略系统使万维网(.NET)和结构查询语言。

评价该例句:好评差评指正

Une combinaison des différents instruments et techniques peut fournir aux décideurs, au moment voulu, des informations exploitables.

综合运不同手段和技巧,有助于给决策者提供及时和有资料。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la taille des marchés joue un rôle important lorsqu'il s'agit de concrétiser une idée exploitable.

可推行构想变成项商业活动时,市场规模很重要。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les réponses des États au questionnaire sur les réserves ne donnent aucun renseignement exploitable à cet égard.

不幸是,各国对关于保留问题单答复没有提供这方面任何实际有资料。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, pour éviter toute confusion, les expressions «qui peut être extrait» ou «exploitable» ne sont pas utilisées.

因此,为了避免混乱,“可开采”或“可开发”这两词没有使

评价该例句:好评差评指正

En outre, certaines délégations se sont interrogées sur l'emploi du terme « exploitables » dans le projet d'article 2 a).

此外,些代表团对草案第2条(a)款中“开发”词提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les eaux souterraines constituaient une nouvelle source exploitable, mais elles sont aujourd'hui surexploitées dans de nombreux bassins hydrologiques.

过去,地下水是有利可图新资源,而如今许多流域都对地下水开采过度。

评价该例句:好评差评指正

La formulation initiale utilisée dans le deuxième rapport, « contenant de l'eau en quantités exploitables », visait à décrire cette situation.

第二次报告中使够产生可开发水量”语,就是为了描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正

Seulement, trouver une faille n'assure en rien la création d'un tel outil, car il est nécessaire que cette dernière soit exploitable.

因为是必要可以使,只是找到存缺陷并不是这种工具创建。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que nous menions un débat de haut niveau qui puisse produire des résultats exploitables sur cette question.

我们必须举办高级别辩论,就这问题得出可付诸实施结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rine, rinforzando, ring, ringard, ringardage, ringarder, ringardise, ringardiser, ringent, ringing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La boucle est bouclée : l'antique forêt païenne sauvage est désormais une propriété exploitable, chrétienne, avec un cadre juridique précis.

这就完成了一个循环:古老的异教荒野现成了,有明确法律框架的基督教财产。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边

On m'a dit que Tanaka n'avait pas de données exploitables.

我被告知田中没有可的数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a aussi des terres de l'autre côté du canal et tout ça est non exploitable désormais.

我们的另一边也有土地,现所有这些都不能开发。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, c’était une zone, en fait qu’on ne pouvait pas… qui n’était pas vraiment exploitable.

所以,这其实是片无法开垦的区域。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La sécheresse a également touché environ 1,18 million d'hectares de terres cultivées, laissant seulement 350.000 hectares exploitables.

干旱还影响了约118万公顷的耕地,只剩下35万公顷可开发。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le mineur est celui qui travaille dans une mine, donc d’abord celui qui fabrique la mine, la rend exploitable.

矿工是矿井中工作的人,所以首先制造矿井的人,使它可开采。

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

D'ailleurs, ni tabac, ni celle de Zoé la vie, c'est exploitable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras, rio sa~o francisco, rio tocantins, rioja, riomètre, rioter, ripage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接