有奖纠错
| 划词

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

评价该例句:好评差评指正

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15参加者中有4妇女。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.

在许多非洲家,这一情况导致捐助方支持更多地聘用侨民。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.

因此,佛得角政府创造了一种刺激佛得角民投资的环境。

评价该例句:好评差评指正

Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.

因此,确定工作员的务身份时需要考虑目前的法律要求。

评价该例句:好评差评指正

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的若干外聘推动此进程。

评价该例句:好评差评指正

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工从这些方案中受益。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾没有证件的移民。

评价该例句:好评差评指正

Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.

外劳可能开的风险不会对就业产生影响的唯一冲击。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将务工作员撤至达尔文。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特的约旦侨民作为项目的受益对象,它称这些侨民共有500,000

评价该例句:好评差评指正

Mouchel affirme que 32 de ses employés étaient des "expatriés" (originaires du Royaume-Uni ou d'Australie).

Mouchel说,这些雇员中32名为“外派”(来自联合王或澳大利亚的雇员)。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46皮特开恩岛,其余外籍

评价该例句:好评差评指正

Les investissements des expatriés peuvent aussi être une source importante d'IED pour l'immobilier et les services.

海外侨民的投资也可以作为地产开发和务业中外直接投资的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés.

海外就业稳步增加,领土收到的汇款也相应增加。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉汇款收入中所占份额相当大。

评价该例句:好评差评指正

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

菲律宾的十大海外就业目的地之一。

评价该例句:好评差评指正

Selon les statistiques les plus récentes, les travailleurs expatriés représentaient 30 % environ de la main-d'œuvre.

根据已有的最新统计资料,劳动力中大约30%外雇工

评价该例句:好评差评指正

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épiphyte, épiphytie, épiplancton, épiplasme, épiplo, épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

这家公司专门帮助那些想搬到法籍人

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

为什么特别针对籍人,你对此有什么兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.

就像一个在法出生人,被寄宿几年,也会是这样情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.

- 在人群中,许多酋长居民籍人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce Français expatrié à Dubai devait aller en Bretagne pour les fêtes.

这位在迪拜侨民不得不去列塔尼度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.

自边境重新开放以来,大批返回籍人和游客组成社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.

籍人和三色游客大回归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.

- 他们将返回中,但许多籍人没有回程机票。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.

第一批客户是籍人友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.

这位侨居 15 年人很担心她苏丹友。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.

在香港,籍人生活最为昂贵

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.

香港是籍人最昂贵城市

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一个既有籍人经常光顾场所,也有科特迪瓦客户经常光顾场所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.

在与埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼共进晚餐之前,他会见了侨民

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

还有一个家召回了其籍人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.

在这里,每个人似乎都在籍人中过着真空平静生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce professeur de français expatrié en Espagne est conquis.

这位在西班牙教师被征服了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.

所有籍人均已撤离并受到保护。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.

C. 支持隆迪学生学习。

评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 3

Mais le nombre d'expatriés spontanés à l'étranger progresse chaque année d'environ 5 %.

但自发移居人数每年增加5%左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épirogénétique, épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接