有奖纠错
| 划词

L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.

我们用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。

评价该例句:好评差评指正

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办室。

评价该例句:好评差评指正

Contre cet ennemi, seule une approche exhaustive et holistique peut être efficace.

对付这样的敌人只能采取一盘棋的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.

我们现在行谈判并缔结一项全面的反恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查的组织所提供的有关识管理的定义各不相同,其中没有一个是全面

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un résultat remarquable pour cette Convention somme toute complexe et exhaustive.

对于这样一份复杂、全面言,这是一个非凡的成就

评价该例句:好评差评指正

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法的用意绝对不是科学性的或详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面

评价该例句:好评差评指正

La liste du paragraphe 3 de l'article 62 doit de plus être exhaustive.

此外,第62条第3款的清单详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est malheureusement loin d'être exhaustive.

不幸的是,目前各种冲突的数目实在太多了。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a fourni de l'information exhaustive dans plusieurs réunions et lors de plusieurs discussions.

环境署在若干次会议上和讨论中提供了全面的信息和资料。

评价该例句:好评差评指正

La présentation d'un rapport exhaustif au Comité peut amorcer le processus de l'assistance.

向本委员会提出完整报告可以启动援助程。

评价该例句:好评差评指正

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法学会提出的定义已经相当全面 但是还存在某些困难。

评价该例句:好评差评指正

Conclure une convention internationale globale et exhaustive pour faire une définition spécifique du terrorisme.

拟订一个全面的国际,以商定恐怖主义的具体定义。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

制定全面和切实可行的法规。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 contient une liste non exhaustive des catégories de traités visés.

第2段包含了此种条类别的非穷尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Toute liste exhaustive a de grandes chances de devenir rapidement obsolète.

任何详尽无遗的清单非常可能在短期内过时。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de l'article 7 est non exhaustif et de caractère déclaratif.

第7条的内容有暂定和解释性的含义。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de l'article 7 est non exhaustif et de caractère déclaratif.

第7条的内容有暂定和解释性的含义。

评价该例句:好评差评指正

Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.

为了妥善处理全世界的移徙问题,需要制定完备和一致的政策

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐, 沉潜, 沉入, 沉石工程, 沉水雷, 沉睡, 沉睡的, 沉睡的田野, 沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

La liste n’est bien sûr pas exhaustive, mais elle permet de comprendre l’ampleur du problème.

当然,这个清单并不详尽但它有助于我解问题的规模。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Moi je connais la méthode exhaustive, hein, mais je ne veux pas, ici, le faire.

我知道透法,但是在这我不想讲那个法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais nous n’allons pas voir ce temps de manière exhaustive.

但我不会详尽地讲解这个时态

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

规章列出可收回费用的详尽清单。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, évidemment, ce n'est pas exhaustif, il y en aurait trop.

所以,显然,列表并不详尽艺术家太多

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ce n’est pas exhaustif, ok ? On est bien d'accord ?

这种法不同意吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, dans cette vidéo je vais faire simple, je ne vais pas le faire de manière exhaustive.

,我将会在这次的视频里把它变得简单易懂,但我不会以非常详细式讲解

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, je ne peux pas de toute manière être exhaustif, j’ai cité les cas les plus importants.

毕竟我不能把所有的都讲我列举一些最重要的东西来说。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La liste non exhaustive des plantes dont il est préférable d’en limiter la consommation a été établie.

最好限制使用的植物的不完全清单已经列出来

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La mémoire exhaustive d’une application et son utilisation par un grand nombre de personnes pourraient résoudre ce problème.

应用程序详细的记忆和大量的人使用这个应用程序,有可能可以解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, les professeurs de FLE, hein, je ne suis pas exhaustif, je le sais, c'est un but pratique.

所以,法语老师,我知道我讲得不够我的目的是实用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, c'était pas une liste exhaustive, il y en a plein d'autres, mais je vous ai présenté les principaux.

,这不是一张完整的列表还有很多品牌,但我给介绍主要的品牌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, oui, ce n’est pas exhaustif. On aurait pu ajouter le verbe « décéder » aussi.

没错,这并不详尽还可以加入动词décéder。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

D'ailleurs dans la description vous aurez une liste de légume non exhaustive avec les temps de cuisson associés

此外,在描述处,有一张不详尽的表格,上面列举不同蔬菜所需要的烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Dans notre enquête, nous n'avons pas fait une liste exhaustive des produits.

- 在我的调查中,我没有列出详尽的产品清单。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère que ces conseils non exhaustifs vous ont aidé et que vous les appliquerez.

我希望这些非详尽的技巧对您有所帮助,并且您会应用它

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.

它必须是全面这必须是可验证的。它必须是可信的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La chaîne procédait aussi à une couverture exhaustive des manifestations des Frères musulmans en Egypte.

该频道还广泛报道埃及穆斯林兄弟会的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Autre limite, la base de données ne peut pas être exhaustive.

另一个限制是, 数据库不可能是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Évidemment, ces listes sont non exhaustives, c'est-à-dire qu'il en existe plein d'autres, il en sort des centaines et des centaines en permanence.

当然,以上是不完全列举也就是说还有很多其他的连环画,会永远出新的连环画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接