有奖纠错
| 划词

Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.

然后它将等待欧洲卫生当局开绿灯,计划于10月中旬。

评价该例句:好评差评指正

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

评价该例句:好评差评指正

Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.

一样是一位天才音乐家,从小就和在欧洲各个皇家宫廷表演。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés multinationales européennes, et en particulier espagnoles, ont à nouveau joué le rôle prépondérant.

欧洲——别是西班牙——跨国公司再度发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.

绝大部分新产品符合欧美环保标准。

评价该例句:好评差评指正

L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.

(出口)欧元越势,欧洲企业在国际市场上竞争力就越弱。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent des composantes mondiales et européennes.

它将包括全球和欧洲监测计划。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet des recommandations européennes sont attendues.

在这方面,期待欧洲建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tout pour contribuer aux valeurs européennes.

我们将尽我们所能对欧洲观做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Commentaire émanant de la Commission des Communautés européennes.

欧洲共同体委员会提交意见。

评价该例句:好评差评指正

Renseignements communiqués par la Commission des Communautés européennes.

欧洲共同体委员会提供资料。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces sociétés étaient nord-américaines ou européennes.

这些公司主要集中在北美和欧洲。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样观点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons régler ces questions selon les normes européennes applicables.

我们必须根据欧洲标准安排此类事务。

评价该例句:好评差评指正

Une Union élargie renforcera la stabilité et la prospérité européennes.

经过扩大欧盟将有助于欧洲稳定与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme et l'intolérance sont contraires aux valeurs européennes.

极端主义和不容忍违背了欧洲观念。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les programmes d'éducation sont réexaminés conformément aux normes européennes.

同时,目前正在修改教育方案,以达到欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces affaires européennes sont analysées plus en détail ci-après.

对其中一些欧洲案例分析详见下文。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持土耳其加入欧洲愿望原因。

评价该例句:好评差评指正

Anciens et nouveaux programmes remplissent les critères compatibles avec les normes européennes.

新旧课程都符合欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors, en dehors de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.

听这些人,并指出她们是不是欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Autre point commun entre nations européennes secondaires.

欧洲次要国家之间的另一点。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?

主持人(宋嘉宁):您如何看待当前的中欧关系?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.

他读所有欧洲诗人的作品。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.

在欧洲的道路上行驶的外国驾驶者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une mode qui a été suivie ensuite dans toutes les cours européennes.

随后,欧洲所有王室都追随这一潮流。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision de géant américain pourrait impacter de nombreuses entreprises y compris européennes.

美国的决定可影响包括欧洲公司在内的许多公司。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.

我们的经济增长率超过6%,法国在欧洲主要经济体中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À ma grande surprise, il redescendit au sud et revint vers les mers européennes.

令我深感意外的是,他调头向南朝欧洲海开去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.

许多工作室设在巴,便于集中制作欧洲语言的作品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui ne s'est pas passé dans toutes les puissances européennes de l'époque.

这并没有发生在当时所有的欧洲大国中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Méditerranée centrale, elle, est redevenue la principale route vers les côtes européennes depuis 2016.

自2016年以来,地中海中部再次成为通往欧洲海岸的主要通道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs langues européennes sont issues du latin, comme le français, l'italien ou l'espagnol.

有几种欧洲语言都来自于拉丁语,比如法语、意大利语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les produits de l’offre 100% santé sont des produits répondant à des normes de qualités européennes.

“100%健康”提议的产品符合欧盟质量标准。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.

旅游业对于欧洲人来说是一至关重要的经济领域,涉及到近230万家公司,主要是中小型企业。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Et le résultat est évident : Genève est bien plus propre que d'autres villes européennes.

日内瓦比其他欧洲城市都干净很多。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.

这是通过投票发生的,尤其是在欧盟选举时。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En boutique, il est vendu 80€, soit 50€ de moins que les ballons des autres ligues européennes.

在商店里,它的售价是 80 欧元,比其他欧洲联赛的球便宜 50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Malgré sa petite taille, la Belgique est connue pour son rôle actif dans les affaires européennes et internationales.

尽管面积不大,比利时却以其在欧洲和国际事务中的积极作用而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui, en effet. Et il faut encore dire que c'est un programme qui concerne 90% des universités européennes.

的确。还要说明的是,这项目涉及到了90%的欧洲大学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir, en fonction de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接