Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.
欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。
L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.
(出口)欧元,欧洲企业在国际市场上的竞争力就弱。
La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.
绝大部分新产品符合欧美环保标准。
Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.
然后它将等待欧洲卫生当局开绿灯,计划于10月中旬。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐家,从小就莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。
C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.
这就是为什么我们支持土耳加入欧洲的愿望的原因。
Ils comprennent des composantes mondiales et européennes.
它将包括全球欧洲监测计划。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国家级的理事会将在最佳的技术条件下根据欧洲的最佳做法开展业务。
Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.
实现公正持久的解决不能忽视欧洲的标准价值观念。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各大国都赞同这样的观点。
Une relation commence à s'instaurer entre ces dirigeants locaux et les instances européennes.
在当地领欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
La France, d'autre part, s'efforce de promouvoir dans toutes les enceintes européennes ce thème prioritaire.
法国也正努力在所有欧洲论坛促进这一优先事项。
Le Centre coopère avec les institutions européennes chargées de la lutte contre la discrimination.
该中心与欧洲联盟反歧视机构进行了合作。
De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.
同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价值观念的决定。
Nous devons régler ces questions selon les normes européennes applicables.
我们必须根据欧洲标准安排此类事务。
L'Ukraine réaffirme son intention d'honorer son orientation européenne, les valeurs européennes, et ses obligations internationales.
乌克兰方面重申对欧洲进程、欧洲价值观的承诺,重申致力于所承担的国际义务。
L'extrémisme et l'intolérance sont contraires aux valeurs européennes.
极端主义不容忍违背了欧洲的价值观念。
La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.
欧洲共同体的法院审理了这个问题。
Commentaire émanant de la Commission des Communautés européennes.
欧洲共同体委员会提交的意见。
Renseignements communiqués par la Commission des Communautés européennes.
欧洲共同体委员会提供的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.
这可能还涉及部署欧洲部队。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
欧洲的道路上行驶的外国驾驶者。
Une mode qui a été suivie ensuite dans toutes les cours européennes.
随后,欧洲所有王都追随这一潮流。
Et donc tu sais qu'il y a beaucoup d'abstention aux élections européennes.
所以你知道欧盟有很多人弃票了。
Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.
这是通过投票发生的,尤其是欧盟。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人的作品。
Autre point commun entre nations européennes secondaires.
欧洲次要国家之间的另一个共同点。
Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.
许多工作巴黎周边,便于集中制作欧洲语言的作品。
Ce qui ne s'est pas passé dans toutes les puissances européennes de l'époque.
这并没有发生当所有的欧洲大国中。
La décision de géant américain pourrait impacter de nombreuses entreprises y compris européennes.
美国的决定可能影响包括欧洲公司内的许多公司。
Mais autrement, elles ressemblent terriblement à toutes les femmes européennes.
但除此之外,她们与所有欧洲女性极其相似。
Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.
听这些人,并指出她们是不是欧洲人。
La Méditerranée centrale, elle, est redevenue la principale route vers les côtes européennes depuis 2016.
自2016年以来,地中海中部再次成为通往欧洲海岸的主要通道。
À ma grande surprise, il redescendit au sud et revint vers les mers européennes.
令我深感意外的是,他调头向南朝欧洲海开去。
Cette fascination pour l'Antiquité, on la retrouve aujourd'hui dans les extrêmes droites européennes.
如今,欧洲极右翼身上,仍能发现对古代的迷恋。
Les villes européennes sont des villes anciennes, qui ne sont pas très accessibles aux voitures.
欧洲的城市是些古老的城市,不太适合开车。
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
我们的经济增长率超过6%,法国欧洲主要经济体中处于领先地位。
Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.
旅游业对于欧洲人来说是一个至关重要的经济领域,涉及到近230万家公司,主要是中小型企业。
Les produits de l’offre 100% santé sont des produits répondant à des normes de qualités européennes.
“100%健康”提议的产品符合欧盟质量标准。
L'objectif est ambitieux, en 2006, 41 600 personnes ont perdu la vie sur les routes européennes.
目标是野心勃勃的,2006年,41600人欧洲道路上失去了生命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释