有奖纠错
| 划词

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和统埃米·德先生在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.

安提瓜和巴布达兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和罗马诺·普罗迪先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté de la tribune.

意大利共和罗马诺·普罗迪先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté à la tribune.

佛得角共和若泽·马里亚·内韦斯先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté de la tribune.

佛得角共和若泽·马里亚·内韦斯先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.

安道尔公首相阿尔贝·潘塔先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le général Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande, est escorté à la tribune.

泰王首相素育·朱暖将军在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune.

葡萄牙共和若泽·苏格底先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众统乔治·布什先生在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立图伊埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立首相图伊埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Gurbanguly Berdymukhammedov, Président du Turkménistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

土库曼斯坦统戈班古里·勃戴穆罕姆麦道夫先生在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Gurbanguly Berdymukhammedov, Président du Turkménistan, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

土库曼斯坦统库尔班古力·别尔德穆哈梅多夫先生在下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和统陈嵌萨先生阁下在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Lansana Kouyaté, Premier Ministre de la République de Guinée, est escorté de la tribune.

几内亚共和兰萨纳·库亚特先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和统马丁·恩杜维马纳先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.

布隆迪共和统马丁·恩杜维马纳先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9

Un cercueil que ses enfants et petits-enfants ont escorté lors d'une procession émouvante.

他的子孙们在移动的队伍中护送着一口棺材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

La marine nationale l'a escorté avant que la Navy britannique prenne le relais.

在英海军接管之前,法海军为它护航。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3

Le convoi, escorté par l'armée, est pris d'assaut par une foule affamée.

由军队护送的车队遭到饥饿人群的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Ils ont trouvé de la drogue et les policiers m'ont escorté jusqu'à l'autoroute.

他们发现了毒品,警察护送我到高速公路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Florida est escorté vers le port, et le Republic est remorqué.

佛罗里达号被护送到港口,共和号被拖走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5

Des avions de chasse de l'armée britannique ont escorté l'appareil.

陆军战斗机护送飞机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.

- 由这些非人类僚机护送的战斗机飞行员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Il quitte le magasin, escorté par les pompiers.

他在消防员的护送下离开了商店。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Agilulfe, escorté de Gourdoulou, fit son entrée dans le château.

阿吉鲁夫在古杜鲁的护送下进入了城堡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Dans ce convoi escorté par l'armée nigérienne se trouvent plusieurs représentants de l'Agence française de développement.

在这个由尼日尔军队护送的车队中,有几名法开发署的代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Un long bateau noir et rouge, escorté par les forces russes depuis le port de Marioupol.

一艘黑色和红色的长船,由俄罗斯军队护航,驶离马里乌波尔港。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1

Il est finalement arrivé hier soir dans le port italien de Corigliano, escorté par la marine.

他终于在海军的护送下于昨晚抵达意大利的科里利亚诺港。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1

Il est finalement arrivé hier soir dans le port italien de Corigliano, escorté par la marine italienne.

他昨晚终于抵达意大利港口科里利亚诺,由意大利海军护送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Il est alors rapidement escorté par la marine nationale et par les Anglais jusqu'à la Manche.

然后,他很快被法海军和英护送到英吉利海峡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Il a fini par être escorté par la marine nationale.

他最终被家海军护送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Le maire de Mamoudzou escorté par la police municipale pour se déplacer dans certaines zones sensibles de sa propre ville.

- Mamoudzou 市长在市警察的陪同下在他所在城镇的某些敏感地区四处走动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Andrea, toujours aussi tranquille et beaucoup plus intéressant, il quitta la salle escorté par les gendarmes, qui involontairement lui témoignaient des égards.

至于安德烈,他仍然很平静,而且比以前更让人感兴趣了,他在法警的护送下离开法庭,法警们也不由自主地对他产生了一些敬意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Un sous-marin d'attaque russe navigant en surface au large des côtes bretonnes escorté au loin par une frégate de la marine nationale.

一艘在布列塔尼海岸附近航行的俄罗斯攻击潜艇在远处由一艘法海军护卫舰护航

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Le visage dissimulé sous un pull à capuche blanc, A.Batty arrive au domicile de sa grand-mère, escorté par la police de Manchester.

- A.巴蒂的脸隐藏在白色连帽毛衣下,在曼彻斯特警察的护送下抵达祖母家。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait ainsi réparé des toitures, repeint des clôtures, bouchonné des chevaux, escorté des troupeaux, transporté toutes sortes de sacs sur ses épaules, vidé des granges.

他会修屋顶,会给篱笆上漆,会给马匹打蹄铁,会帮牧民放羊,会用肩膀运送各种货物,还会帮忙清理谷仓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接