有奖纠错
| 划词

À l'arrivée à Alger, aucune trace de l'intéressé n'a été retrouvée et sa disparition a été signalée par les escorteurs au retour du navire à Marseille.

船只抵达阿尔及尔时,即再未看到,该船返回马赛后,护送即报告

评价该例句:好评差评指正

Notre escorteur, le Nyeoustrachimy, quittera bientôt la région, mais notre présence sera assurée par d'autres navires russes, qui continueront bien sûr à travailler avec nos partenaires pour lutter contre la piraterie.

“Nyeustrashimy”护卫舰不久将离开该地区,但俄罗斯海军其他军舰将确保我们在该地区存在,这些军舰然将继续与其他伙伴携手打击海盗活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年11月合集

A cela s'ajoute le carburant, le salaire des pilotes et celui des escorteurs.

除此之有燃、飞护航的工资

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接