Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出去。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买下降。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只爬墙而上。
I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.
我公司是一家专业生产、设计和销售登山扣、厂家。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运者仅凭一根绳进行岩。
Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.
一群朋友决定到一座已经关闭维修山上去岩。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努、勇行业高峰。
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
秘书长说,他对被占领土上行为升级深感关切。
À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.
在斯里兰卡,冲突升级带来了很高生命代价。
La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.
最近愈演愈烈,索马里境内人道主义状况更加恶化。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致不断升级。
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.
这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。
Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.
与此同时,我对最近几周达尔富尔升级深感关切。
La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.
由于增多,人道主义局势恶化。
L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.
双方升级导致局势进一步恶化。
Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.
这些罪行不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正威胁。
Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.
6月7日和8日发生了另一轮不断升级事件。
Il leur revient d'oeuvrer pour décourager la poursuite de l'escalade et de l'affrontement.
它们有责任进行努,制止升级和对峙。
La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
菲律宾代表团对中东升级感到难过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aime faire du sport. Je fais de l’escalade et du ski avec deux amis.
我做运动。我会和朋友一起攀岩和滑雪。
Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.
当一群人爬山时,他们是被一根绳索连接在一起的。
Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.
然后,从那开始,一切都变得越来越失控,不断哄抬价格,不断升级。
En effet, Railay est une destination incontournable pour l’escalade tropicale.
实际上,莱雷是玩热带攀岩的必去之地。
Par contre, il faut éviter plus particulièrement toute forme d'escalade.
但是,要避免的是和那个人比。
Moi, je fais de la rennitation et puis aussi de l'escalade.
我骑驯鹿和爬山。
Je fais un peu d'escalade, de piscine, de vélo, je marche, je bouge.
我会攀岩,泳,骑自行车,散步,活动身体。
Super ! J’adore le ski moi aussi, mais je n’aime pas l’escalade.
太棒了!我也非滑雪,但是我不攀岩。
Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.
比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径的范围。
Sauf qu'en 1943, lors d'un exercice d'escalade, il s'était cassé la cheville.
只不过 1943 年,在一次攀岩练习中,他摔断了脚踝。
On ne voit pas beaucoup d'escalades au Groenland, donc c'est super de les voir faire.
在格陵兰岛看不到很多攀岩,所以看到他们攀爬非棒。
Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.
我觉得我们都低估了这次珠穆朗玛峰攀登的难度。
En octobre, j'ai commencé un nouveau sport, l'escalade.
十月份,我开始做一项新的运动,攀岩。
Et prenant la corde dans ses dents, il commença résolûment l’escalade.
他随即一口咬住那根绳子,使往上爬。
Gavroche ébaucha l’escalade, puis s’arrêta tout à coup.
伽弗洛什摆起架势准备跨篱笆,又忽然停了下来。
Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.
于是,太阳系联邦政府与星环集团间的冲突升级。
J'ai remplacé ce sport par de l'escalade, que je pratique deux à trois fois par semaine.
我用攀岩代替了这项运动,每周练两三次。
Puis on escalade une crête jusqu'au col nord.
然后,我们攀登一条山脊,直至北坡。
Au terme d’une escalade éreintante, ils purent enfin rejoindre le rebord du lacet supérieur de la route.
他们抱在一起努向上爬,最后胡安的手终于碰到了上面盘山路的路基。
Ici, la location de kayak et l’escalade sont les principales activités sportives.
租用皮划艇和攀岩是这里的主要体育活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释