有奖纠错
| 划词

Un défi hors-norme qu'il préparait depuis deux ans, en s'entraînant jusqu'à 30 heures par semaine.

他为这一非凡的挑战准备了两年,每周训练达三十小时。

评价该例句:好评差评指正

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,造成非常严重的物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.

飞行员强行启动降落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

评价该例句:好评差评指正

Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entraînant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.

铀-235原子吸收这种光谱,从而导致原子能态的提高。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'instaurer des conditions équitables et coopératives entraînant une réduction des coûts de transit.

这样就能够创造公正的合作条件,最终减少过境成本。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités de revenus augmentent, entraînant des tensions sociales.

大,从而加剧社会矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de nouvelles technologies sont très prometteuses, mais elles entraînant aussi souvent des risques importants.

许多新技术都给我们带来了很大希望,但也随之带来很大的风险。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entraînant pas de conséquences concrètes.

因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles ont mené plusieurs attaques entraînant un important déplacement de population.

反叛者发动了数次攻击,引起许多人流亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

一项攻击若导致死亡可判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.

很多纺织厂关闭,造成失业——主要是女性的失业。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité et l'insécurité ont progressé dans le monde, entraînant les conséquences dramatiques que l'on sait.

它加剧了世界的不稳定和缺乏安全感,并引发出致命的后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神安全及人身安全调查局,其任务为调查致人暴亡的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions entraînant ce type de responsabilité pénale incluent la traite des personnes.

可导致产生这种刑事责任的犯罪行为包括贩运人口行为。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de véhicules devrait augmenter considérablement, entraînant une augmentation du nombre de décès.

汽车的数目预计将会急剧增加,因此可能造成更多人死亡。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entraînant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

在非洲,索马里经历了严重水灾,然后爆发腹泻。

评价该例句:好评差评指正

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出的项目之用。

评价该例句:好评差评指正

Ces grossesses multiples affecteront leur santé, entraînant notamment des cas de malnutrition.

这将对她的健康造成不利影响,如营养不良等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthodérivé, orthodeutérium, orthodiadochite, orthodiagramme, orthodiagraphie, orthodichlorobenzène, orthodioscope, orthodôme, orthodontie, orthodontiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过的事

Le tapis roulant continuait d'avancer, entraînant Anthony, allongé de tout son long.

自动人行道继续向前移动,带走了横躺在地的安东尼。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Suivez-moi, nous dit-il en nous entraînant à l'écart du monastère.

“你们跟来。”他对们说们带出了寺庙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pour te voir… Regarde ça ! dit Ron en l'entraînant vers le tableau d'affichage.

“找你啊——你看!”罗恩到布告栏前。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son épaisseur dépassera ensuite l'orbite martienne, entraînant le début d'une extraordinaire réaction en chaîne.

它的厚度最终超过火星轨道,这时,一个宏大的连锁反应开了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Venez, répéta Hermione, en entraînant Harry et Ron.

“快走。”敏又说了一遍,哈利和罗恩继续上路了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ces rayons font donc vieillir prématurément notre peau, entraînant ce que les dermatos appellent le photovieillissement.

这些光线会导致们的皮肤过早老化,也就导致皮肤科医生所说的光老化。

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ravisseur s’arrêta court ; ses genoux plièrent, et il tomba entraînant Teresa dans sa chute.

那抢人犯突然停住了脚步,膝一弯,就和在他怀里的德丽莎一起跌倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Viens, allons par là, dit Anthony en entraînant sa fille plus avant vers la jetée.

“来,们到那儿去。”安东尼女儿向防波堤更远的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et Cyrus Smith, entraînant le reporter et Ayrton, rejoignit sur la grève Pencroff, Nab et Harbert.

赛勒斯-史密斯催促通讯记者和艾尔通赶到海滩去,和潘克洛夫、纳布、会合在一起。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ce n’était pas une sensation, la terre se dérobait sous leurs pieds, les entraînant vers l’abîme.

这并不她的错觉,无数土石正从她的身边簌簌而落,想带他们一起坠落地狱。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

En t'entraînant, tu progresses très rapidement.

锻炼你进步的很快。

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! venez ! venez ! s’écria la jeune fille en entraînant le jeune homme avec elle.

“噢,来吧,来吧!”她大喊一声,急忙了那个青年就跑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’arc se détentit, la flèche siffla, entraînant la corde, et vint passer entre les deux derniers échelons.

拉满弓,那支箭绳子直飞出去,正射进软梯的最后两档之间。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Une histoire ! une histoire ! criaient les enfants en entraînant vers l'arbre un gros petit homme ventru.

“讲个故事!讲个故事!”孩子们嘟囔,同时把一个小胖子拖到树这边来。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Demain, le monde qu'elle avait connu jusque-là basculerait, entraînant sa vie de jeune femme dans sa course imprévue.

明天,她所认识的世界会发生重大的变化,她年轻的生命进无法预测的潮流里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Gravement endommagé par plusieurs obus, il chavire dans le port, entraînant la mort de près de 1000 marins.

它被数枚炮弹严重损坏,在港口倾覆,造成近千名水兵死亡。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Angèle, c'est aussi une artiste, je crois belge également, mais qui a un style musical assez sympathique, assez entraînant.

Angèle也一位艺术家,认为她也比利时人,但她的音乐风格相当不错,相当吸引

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Rangez-moi ce désordre dans votre sac et suivez-moi, dit-il en entraînant julien vers la buanderie.

“把这些东西都放回皮包里去。”他说,把朱莉亚进洗衣间。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il désignait une chanson gaie et entraînante avec un air facile à mémoriser.

这意味一首欢快、朗朗上口的歌曲,曲调容易记住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Certains glaciers reculent de 1 km par an, entraînant la montée des eaux.

一些冰川每年后退 1 公里,导致水位上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接