Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一后十三前数。
Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .
在我野餐时一群倾巢出动了。
Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.
火鸡只上桌,配上土豆泥和芹菜。
Et le monde entier souffrira autant au niveau économique que politique.
而全世界则在经济和政治上遭受重创。
Prenez deux demi-places et une place entière.
去买两张半票和一张全票。
Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.
您可以信任我忠诚。
À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!
为此,已在全世界敲起了警钟!
C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.
是魁北克人,但在世界各地都有演出。
Le best-seller de haute qualité racks dans le monde entier.
品质上乘衣架畅销世界各地。
Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique .
在我野餐时一排蚂出现了。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物来和去,都有他时间。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意服务,换您分满意是我们宗旨。
Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.
这无论对于欧洲还是世界,都将是一灾难。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在呼吸。同我们一样。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话前向全世界媒体发表最后声明稿。
Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.
这两国家都在通过全球代理公司进行竞争。
Original ici pour en savoir amis dans le monde entier.
原在这里能识天下朋友。
La société fournit dans le monde entier pour fournir des services de haute qualité!
向世界各地用品公司提供优质上乘服务!
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人心。
Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最终,我们利用数量子霍尔效应来测量通过电阻电流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juste toi et moi, que le monde entier voient.
只有你和我,整个世界将会看到。
L’ocre va s’exporter dans le monde entier.
赭石会出口到全世界。
Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.
在你身上有整个埃及,而我只要你。
La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.
逗号将整数部分与小数部分分开。
Ce fanatisme s’empara de la ville entière, comme si des processeurs fonctionnaient en parallèle.
样遍布整座城市,像无数并行运算CPU。
Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.
基布兹大屠杀,数个村被摧毁。
Notre détermination est à cet égard entière.
我们在方面有充分决心。
D’ici, on ne peut pas le voir en entier, mais il est très grand.
里看不到全部,它太大了。
Il les déteste tellement qu'il décide d'écrire un livre entier sur le sujet.
他是如此厌恶比利时居民,以至于他决定写一本关于此话题完整书籍。
Il n'y en a pas une seule, on te voit entier.
里面没有一张你是完整。
Ce fait tient tout entier à la personnalité du Général.
全得归因于将军个性。
Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.
此时,整个大厅爆发出暴风雨般掌声。
Aller au défilé Dior, c’est un métier à part entière. N’est-ce pas Loic ?
参加迪奥时装秀本身就是一种职业。不是吗,洛伊克?
Dans le film entier, j'ai une scène.
在整部电影中,我有一个场景。
C'est-à-dire que ça remplissait un mur entier.
也就是说它占满了一面墙。
Et là, elle est devenue célèbre dans le monde entier.
就是在个时候,她就风靡全球。
A base d’œufs et de lait entier, il se sert souvent avec du caramel.
它由完全由鸡蛋和牛奶制成,通常还淋上一层焦糖。
Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.
你布下了永恒冬天… … 全国各地。
L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.
整个欧洲由于4年斗争受到摧毁。
Coco Chanel retrouve sa toute puissance, elle impose à nouveau son style au monde entier.
可可·香奈儿很快东山再起,再次以独特风格风靡全球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释