有奖纠错
| 划词

La question des ressources en eau potable est un enjeu important.

饮用水的问题也日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.

也有一些政治问题应该优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战

评价该例句:好评差评指正

Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.

所以能在这里,因为输赢重要的。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.

杜邦先生建议,们加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les enjeux de la réforme?

改革的关键是什么?

评价该例句:好评差评指正

Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.

详细研究批发市场战略的关键或重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

墨西海峡快就成为这场冲突的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

评价该例句:好评差评指正

Les J.O. sont les jeux sportifs,non les enjeux politiques.

奥运是体育盛事,不是政治筹码

评价该例句:好评差评指正

La cause de la santé, un enjeu national, concerne le bonheur de chaque famille.

医药卫生事业关系千家福,是重大民生问题

评价该例句:好评差评指正

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

战后赢得和平,这是当前至关重要的新任务

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.

为健康的饮食而抗争,这也包括经济上的盈亏问题

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.

事关重大,但们一起努力是能够成功的。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.

各位成员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战

评价该例句:好评差评指正

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联合国和私营部门的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?

你是否能举出任何其他挑战?

评价该例句:好评差评指正

En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.

所说的,该决定涵盖了重要的政策问题

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.

民族和解仍然是伊拉克人民面临的主要挑战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总龙演讲

C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.

这就是委员出席出席全部意义所在。

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Des liens nous unissent à ce continent, des intérêts et des enjeux nous concernent.

把我们和这个大陆联系在一起,和我们关心利益和问题联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Donc niveau enjeu commercial, il ne faut pas se louper.

所以商业利益非常大,不能失误。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们目标是让一部分议国际化,让大约100名议员参与国际事务。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a d'autres enjeux culturels à prendre en compte.

还有其他文化要考虑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout l'enjeu de la conservation des sols, c'est d'optimiser l'eau qui tombe dessus.

土壤保持关键是优化落在地表水。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il y a deux enjeux dans cette histoire.

这个事有两个问题

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enjeu était majeur, c'était la stabilité politique, c'était le bien-être social.

事关政治稳定和福祉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, les vicissitudes de la vie, avec quelques enjeux sociétaux en filigrane.

简而言之,就是人生悲欢离合,并隐含一些潜在问题

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout l'enjeu pour elle aujourd'hui c'est que sa glace tienne.

今天她关键挑战是让冰淇淋凝固。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout l'enjeu pour lui dans cette épreuve, c'est d'être malin sur les techniques de cuisson.

这次比赛对他来说,关键在于如何巧妙运用烹饪技术。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que ça, c'est un vrai enjeu, quoi.

因为这可是一个很难挑战

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si je dois, par exemple, réviser pour mes examens, le véritable enjeu, c'est d'anticiper.

例如,如果我必须为考试而复习,那么真正挑战就是预测。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'enjeu ? La domination de toute la région.

冷战治整个地区。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier rendez-vous, donc, est plutôt décontracté, sans enjeu.

第一次约通常比较轻松,没有太大压力

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.

保护区挑战是要保持这种自然环境丰富多样性。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Aujourd’hui, l’enjeu de la compression est énorme.

如今,压缩图像非常关键

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec les enjeux écologiques, la production de ces voitures est plus pertinente que jamais.

随着生态问题出现,这些汽车生产比以往任何时候都更重要。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.

很快,奥运受欢迎程度以及国际影响力使它成为了一个政治筹码

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi je l’accepte, dit M. de Busigny ; maintenant il s’agit de fixer l’enjeu.

“好,我应赌,”比西涅先生说,“现在关键是定赌注

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接