有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

La vieille boiserie était enguirlandée de feuillages et de fleurs ; les musiciens étaient assis sur le canapé où l’on avait déposé Marius.

那些老式木器上都有着花和叶装饰,琴师们坐在过去放置马长椅上。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

En vérité, je vous le dis, monsieur l’évêque, j’ai ma philosophie, et j’ai mes philosophes. Je ne me laisse pas enguirlander par des balivernes.

老实说,告诉您,主教先生,一套哲学,也有同道。不让那些无稽之谈牵着鼻子走。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

C'est moi qui me fais enguirlander par cet animal de Lampion parce que ce n'est pas lui qui a assuré les bijoux de la Castafior.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Seulement les bancs, les pupitres s’étaient polis, frottés par l’usage ; les noyers de la cour avaient grandi, et le houblon qu’il avait planté lui-même enguirlandait maintenant les fenêtres jusqu’au toit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的, 比…更加, 比比, 比比划划, 比比皆是, 比不上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接