Le Rapport analyse enfin l'importance des arrangements institutionnels pour un développement économique efficace.
最后,该《报告》分析了体制安排对于经取得成功的重要性。
Enfin, je remercie chaleureusement les États Membres.
最后,我要衷心感谢各成员国。
Enfin, je souhaite dire encore quelques mots.
最后,我谨就前进之路讲几句话。
Ma délégation voudrait, enfin, poser deux questions.
最后,我国代表团谨提出个问题。
Enfin, il crée une procédure de médiation.
最后,这一文本还规定调解程序。
Enfin, la MINUEE pourrait se retirer entièrement.
最后一个方案是埃特派团全部撤出。
Je souhaiterais enfin évoquer rapidement le Tchad.
最后,我愿要谈谈乍得问题。
La révision tant attendue se réaliserait enfin.
最终一定会进行这种期待已久的审查。
Enfin, il faudrait compléter le paragraphe 152.
最后,应该填补第152段中的空白。
Elle prend enfin en main son destin.
它终于把命运掌握在自己的手中。
Enfin, je voudrais faire deux brèves observations.
最后,请允许我作略的评论。
La population a enfin pris une décision.
人民最终为自己作出了决定。
Enfin, je voudrais développer une autre idée.
最后,请允许我再加上另一个想法。
Enfin, elle affirme avoir épuisé les recours.
最后,她声称已经穷尽国内补救办法。
Nous sommes enfin résolus à écouter les enfants.
最后,我们决心听取儿童的声音。
Enfin, je souligne que des fonds sont nécessaires.
最后,请允许我强调募集更多资金的必要性。
Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织犯罪。
Enfin, cette rechute au Timor-Leste est tragique.
最后,东帝汶旧病复是个悲剧。
Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.
最后,有几个人谈到了私有化进程。
Enfin, les coûts élevés se sont avérés prohibitifs.
最后,其高昂费用是无法负担得起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?
“看,看,”他说,“你认得这些字?”
Teli... On en a rêvé, nous y sommes enfin.
这我们梦想的地方,我们终于到了。
Tu as gagné! - J'tai enfin battu! ! - J'tai enfin battu! !
你赢了! 我终于打败了你! 我终于打败了你!
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们还要听我的。
Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.
只有这样,腼腆的人才不至无言以对。
Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
总之,我们尽力在利他们的生活。
« eh bien ! vous êtes enfin arrivés ? »
" 哎,您终于来了?”
Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.
最终,公共政权做出了这决定。
Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.
最后,我立刻通知了警察局。
… enfin ils savent de quoi ils parlent.
… … 我终于知道他们说的什么。
Ça c'est enfin un véritable métier !
“这才一种真正的行当。”
Tu es une drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...
“你的动物,细得像手指头… 。”小王子终于说道。
Voilà, je crois que je vais prendre ça. Mais lequel enfin ?
我想我买这样的。到底哪本呢?
Oui, enfin, mon frère et sa femme.
对,总的来说,我兄弟和他太太。
Tony! Mais enfin il a quel âge?
托尼,这小子几岁?
Mais enfin, tous les Français savent ça.
可,所有法国人都知道。
Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
但愿上帝保佑我们不再受冻。
Et enfin, un troisième axe sera développé.
最后,会发展第三方针。
Enfin, voilà un fait, dit Ned Land.
“这总算事实。”尼德·兰说。
Enfin il aperçut une échappée de mer.
最后他看到了一片汪洋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释