有奖纠错
| 划词

Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF)

联合国儿童基金(儿童基金)

评价该例句:好评差评指正

Un programme constructif pour la petite enfance.

为幼儿期制订一项积极的议程。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

更好地保护儿童,达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.

成功的儿童保护始于预防。

评价该例句:好评差评指正

Tout individu s'appuie sur son enfance pour construire son avenir.

童年时为我们的未来奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

在实中运用儿童保护原则。

评价该例句:好评差评指正

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的实群。

评价该例句:好评差评指正

Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance (CNEJE-Algérie)

全国青年与儿童互助委员(CNEJE-阿尔及利亚)

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant cela, la protection de l'enfance est déjà largement assurée.

在其他方面对于儿童的保护已经相当完善。

评价该例句:好评差评指正

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有参加讨论的人早在童年或青年时对空间活动抱有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont survécu à l'enfance et deviennent rapidement des adultes.

他们度过了童年,并且正迅速地变成成年人。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont posé d'autres questions sur la protection de l'enfance.

一些表团提出其他的儿童保护问题。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, par une commission de l'enfance, comme certains le suggéraient.

如一些回应人士所建议的儿童委员

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a accompli des progrès significatifs dans certains domaines intéressant l'enfance.

在与儿童有关的某些领域,印度已取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

4 Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF)

4 联合国儿童基金执行局[儿童基金]

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie à prévenir le développement des stéréotypes dès l'enfance.

匈牙利政府努力防范陈规定型观念的蔓延,甚至防止其在儿童中滋生。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer le suivi des questions relatives à la protection de l'enfance.

改善对儿童保护问题的监测。

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前从童年至成年的生命轨道业已改变。

评价该例句:好评差评指正

Et les victimes les plus jeunes y laissent d'abord leur enfance.

对最年轻的受害者而言,他们首先失去的是童年。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation appelle, elle aussi, des mesures de protection de l'enfance.

这个问题也必须是儿童保护的另一个部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium, dinanderie, dinandier, Dinantien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Mais c'était la voiture de notre enfance !

那是我们童的车!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces créatures n’ont ni enfance ni adolescence.

这些有童,也有少

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Dès sa plus tendre enfance, il était alité.

从很小的时候起,他就一直躺在床上,

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(音频版)

Quand t'es en couple, tu retombes en enfance.

你在交往的时候 会回到童

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(音频版)

Le premier stage, c'étais le stage de mon enfance.

第一层 是我的童

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Alors, Judith, pouvez-vous nous raconter un beau souvenir d'enfance ?

那么,朱迪丝,您能跟我们讲讲童那些回忆吗?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Un autre souvenir d'enfance. - Après j'arrête, ça me rend triste...

我还有一个童回忆,这是最后一段了,这让我有点伤心。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Tu te rappelles ton enfance passée dans ce petit village.

你记得在这个小村庄度过的童

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dès sa première enfance, il avait eu des moments d’exaltation.

他自幼起,就常有兴奋的时刻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans sa première enfance, elle avait dû même être jolie.

在她童至还是得标致的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mon enfance, je l’ai passée tout entière avec ta mère.

“我的童,全部都是和你的母亲一起度过的。”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ma mère par exemple m'a élevée seule pendant toute mon enfance.

比如我妈妈,我小时候,她独自一人抚养我。

评价该例句:好评差评指正
《太阳王》音乐剧

On a tous en mémoire,un reste au fond de soit, d'enfance.

一切都被刻进记忆,残存的童留在内心深处。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et ça ça me rappelle plein de souvenir de mon enfance.

这种味道给了我满满的童回忆。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Je suis l'enfant, de vos enfances.

我是个孩子,和你们儿时一样。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Je pense au parc à proximité duquel j'ai passé mon enfance insouciante.

我想起了那个公园,在其附近我度过了无忧无虑的童时光。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你对这种水果的反应相比你小时候就开始吃的草莓而言会更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Amis d'enfance, ils grandissent à la Plaine Saint-Denis dans la banlieue parisienne.

作为儿时的伙伴,他们在巴黎地区的圣德尼长大。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Voilà et ça me faisait beaucoup rire, parce que c'était mon enfance vraiment.

对我来说这个真的很好笑,那是我的童

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Je me souviens souvent d'un songe que je faisais souvent dans mon enfance.

我一直都记得一个我童经常做的梦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène, dinka, Dinocephales, Dinocéras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接