有奖纠错
| 划词

Et voilà , il s'est endormi.

他终于睡着

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

幅画能引人祈祷,劝人宽恕,消灭起一切沉睡的德性

评价该例句:好评差评指正

À peine endormi, il se mit à ronfler.

他一睡着就打起鼾来了。

评价该例句:好评差评指正

Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.

她被一则小广告吸引,进入了一个睡美人的陌生组织网。

评价该例句:好评差评指正

Te voilà endormi ! Fais de beaux rêves, et à demain matin.

你现在已经睡着啦!好梦,明早见啦。

评价该例句:好评差评指正

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太疲倦了,已经安详地永远睡着了。

评价该例句:好评差评指正

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je suis fatigué et je suis aussi endormi.

的,我累了,我也很困倦

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

如果你累了,困了需要一些时间来放松。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est endormi quoique la télévision ait été allumée.

睡着了,虽然电视还开着。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.

好吧,如果你累了,需要一些时间来放松。

评价该例句:好评差评指正

C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.

一座庞大的火山锥,幸运的多数时间里没有爆发。

评价该例句:好评差评指正

"C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.

波尔多市长阿兰·朱佩庄重地宣:“睡美人的苏醒。”

评价该例句:好评差评指正

Elle est endormie,elle est très fatiguée.

她睡着了,她很累。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

他没有射击,拿了一把剪刀,把睡着的大灰狼的肚皮剪开

评价该例句:好评差评指正

Il y avait un éléphant endormi sur la route, c’est très dangereux ! Heureusement un chameau l’a retiré.

昨天在路上有只大象睡觉了。个情况真的有危险! 幸亏一只骆驼帮它出去。

评价该例句:好评差评指正

Un soir, après une nuit passée à boire, M.Douthett s’est endormi pour se réveiller dans une mare de sang.

一天晚上饮酒之后,多得特先生沉睡过去,而后在一片血泊中苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正

La roséeGaiement brille sur le foin—Dans le doux rêve où s'agiteMa mie endormie encor...— Vite, vite,Car voici le soleil d'or!

甜蜜的梦里,激动着我那还在恬睡的爱人……-快,快起来吧,看那金红的朝阳升腾!

评价该例句:好评差评指正

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中本人们将起飞,本人们从电线和屋檐下下面穿过。

评价该例句:好评差评指正

Un journaliste de l'agence Reuter a recueilli un témoignage selon lequel un enfant endormi aurait été oublié par mégarde dans la panique.

路透社一名记者听说至少有一次,一名熟睡的孩子在一片惊慌中被无意中拉下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


candite, candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Près de sa femme allongée, endormie, il se sent vraiment impuissant.

他的熟睡的妻子身边他真的感觉很虚弱无力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bon, grommela-t-il, à demi endormi encore, c’est ici que je descends.

“好,”他喃喃地说,人还状态,“我地下车。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il s'est couché sur le canapé et il s'est endormi tout de suite.

沙发上躺下并立刻就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est Nounours s’est endormi. C’est parce qu’il n’aime pas cette histoire.

熊熊睡着因为它不喜欢这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il fait si chaud que Papa Pig s'est endormi.

天气太热了,猪爸爸睡着

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les maisons et les rues encore endormies. La solitude d’une fenêtre éclairée.

房屋和大街还沉睡偶有一盏灯亮着。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je me suis endormi avant devoir terminé la deuxième ligne.

读了两行,我就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Est-ce un portrait ? S'agit-il simplement d'une personne endormie ?

是某人的肖像,是一个简单的昏睡的人?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La merveilleuse paix de cet été endormi entrait en moi comme une marée.

沉睡的夏夜的奇妙安静,像潮水一般浸透我的全身。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’enfant avait posé sa tête sur une pierre et s’était endormie.

孩子早已把睡着

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les maisons et les rues encore endormies.

房屋和大街还沉睡

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis, le Vésuve est endormi mais pas éteint.

从那时起,维苏威火山一直休眠,但没有沉寂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, à force de regarder le ciel blafard, elle s’était endormie d’un petit sommeil pénible.

刻,由于向黯淡的天空凝视太久,不觉打起痛苦的小院来。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là, abrités par un bouquet d’arbres, ils pouvaient observer les groupes endormis.

那儿,他们躲一丛树林的后面,观察着那帮酣睡的人

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au loin, le Nautilus, comme un cétacé endormi.

远远的所,是那诺第留斯号,像酣睡的鲸科动物一样

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le gamin s’était endormi sur la table. Il leva la tête en sursaut.

孩子正趴桌子上打着瞌睡,一下子被古波的叫声惊跳了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron était tombé endormi dans la salle commune en attendant leur retour.

罗恩黑暗的公共休息室里等他们回来,不知不觉睡着了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme si elle s'était endormie dans l'eau.

她就好像是水中睡着了一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant les agents avaient avisé l’ivrogne endormi derrière la porte et le secouaient.

这时警察去料理门背后的那个醉汉,使劲摇他。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

La dernière fois, je me suis dit... J'ai inventé que j'étais endormie comme une crêpe.

上次我说… … 我创造了“像可丽饼一样睡着了”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canulant, canular, canularesque, canule, canuler, canut, canutillos, canyon, canzone, caodaïsme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接