Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.
这阻不了她去跳舞。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻人们希望他接受被采访的请求。
Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.
一场该死的雨使我们不能外出。
Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.
但是,这种种族主义并没能阻中法跨国婚姻。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴约。
Cette histoire a empêché son accession à la présidence .
这事让他没有总统。
Malheureusement, l'intransigeance du Royaume-Uni a jusqu'à présent empêché un dialogue franc et ouvert.
遗憾的是,到目前,合王国的不妥协态度阻扰了坦率而公开的对话。
Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.
这种制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。
Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中国还阻了3 500吨各类化学先质的非法出口。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
这导致无法建立人民所希望的全面和公正和平。
Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.
它防了战争,饥饿者提供食物。
La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.
机构能力薄弱有时会妨碍有效对策的采取。
Ces derniers sont ainsi empêchés de fonctionner efficacement et de représenter adéquatement leurs adhérents.
因此,工会无法有效开展工作并且充分代表工会会员。
Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.
西非经共体部队和法国部队阻他们袭击有关楼舍。
Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.
然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略的努力。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制品国际价格上涨。
Récemment, les colons ont empêché des Palestiniens de cueillir leurs olives.
最近,发生了定居者阻拦巴勒斯坦人采摘橄榄的事件。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识字标准剥夺了土著人民的表决权。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家去工作,不能去看医生或买药。
Dans trois autres, des problèmes techniques ont empêché le scrutin le 22 mai.
另有三个选区因技术问题未于5月22日举行选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.
但你从未因此停滞不前。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重的黑烟阻挡了消防队员的前进。
Ce qui m'a empêché de voter cette année.
所以今年能参加投票。
Et ça ne m'a pas empêché de tomber amoureuse de lui. Oh non.
这并妨碍爱上。有。
Tout ce qui n'est pas défendu par la loi ne peut être empêché.
凡未法律禁止的行为即不得受到妨碍。
Malheureusement, une douleur au dos m’a empêché d’aller au plus haut.
不幸地是,背部的酸痛让无法更进一步。
Ah ! Monsieur Chélan, pourquoi m’avoir empêché de lui écrire ?
啊!谢朗先生,为什么阻止给写信呢?
Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!
解救们免于火烧的王子万岁!
Sans que ça n’ait empêché quelques cuisants échecs quand même.
尽管如此,还是有阻止一些惨重的失败。
Oh ! c’est trop charmant ; mais je puis en être empêché.
“您太赏脸了,但或许会因事受阻的。”
Pourtant, cela n'a pas empêché le pillage des tombes, et ce dès l'Antiquité.
然而,这并有阻止盗墓行为的发生,早在古代存在了。
L’eau froide, toujours maintenue à la température convenable, avait absolument empêché l’inflammation des plaies.
冷水始终保持着适当的温度,因此到现在为止,创口一点儿有发炎。
Les idées que je me faisais de Paris m’ont empêché d’apprécier cette femme sublime.
对于巴黎的种种想法使不能正确地认识这个崇高的女人。
J'ai empêché Sirius et le professeur Lupin de tuer Pettigrow !
“阻止了小天狼星和卢平教授,不让们杀了小矮星彼得!
Cela n'a pas empêché l'humanité et sa terre de disparaître sans laisser de trace.
还不是消失得无影无踪?
Ce serait gentil. J’ai fait, ces derniers temps, de grosses dépenses qui m’ont empêché d’équilibrer mon budget.
这太好了。最近这段时期,用了很多钱这使的收支不平衡了。
Des témoins racontent que des boutiques ont empêché les gens d'entrer pour échapper au mouvement de foule.
目击者说,商店阻止人们进入以逃避人群流动。
Ça n'a pas empêché la fête de la musique de s'exporter un peu partout dans le monde.
这并有妨碍音乐节在世界各地得到推广。
Quand tous le rejetaient, elle l'a empêché de mourir de froid en le faisant par venir sa pelisse.
当所有人摈弃时 是她送去的皮袄 令免于冻死。
Sans doute les cendres qu'il avait avalées dans la cheminée des Weasley l'avaient-elles empêché d'articuler clairement sa destination.
想,可能是在韦斯莱家火炉里时吞了满嘴烟灰,有把地名说清楚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释