Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个国的衰落。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
加国毁灭了,此后的三个世纪内,西班牙人成为了那里的主宰。
Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.
但即使在这个变疯狂的物欲横流的国里,钱似乎已经不足以带了。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一国灭亡后,法国经济一片萧条。
Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
我学习罗马的历史和建筑,便受这些象的影响。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建制和皇。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳国大厦还高?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正是在这种旋转门一样的往中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西国的领导人。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪的皇接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑国的覆灭。
L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.
神秘财团向这家航空公司投资。
Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位导师善于左右他的弟子。
Il ne céderait pas sa place pour un empire.
他无论如何也不让出位置。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?
难道它们没有注意到国时代夕阳西下?
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.
为了理解我的思路,让我们回忆罗马国是如何扩大和加强自身的。
La situation au Zimbabwe empire de jour en jour.
津巴布韦的局势正日益严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l’Empire romain.
想要一点,我们得追溯罗马帝国时期。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一年被认为是西罗马帝国灭亡的年份?
Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.
要想一点,必须追溯罗马帝国时代。
Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.
但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。
Après, l'allemand avec l'Empire Austro-Hongrois, le français avec Napoléon.
然后,随着奥匈帝国的德语,拿破仑的法语。
D'autant qu'une crise latente s'est installée dans l'Empire Qing.
尤其是大清帝国已经潜伏着危机。
En moins de 5 ans, l'Empire est totalement annihilé par la puissance de feu européenne.
不5年,帝国就被欧洲的火力彻底歼灭。
Après, les robes empire pouvaient même partir de là, sous la poitrine.
之后,高腰礼服甚至可以从胸部开始。
Il étend son empire sur la presse, puisqu'elle dépend de la publicité pour survivre.
它把它的帝国扩展报刊上,因为报刊是依靠广告生存的。
Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.
显然,一切都始于奥斯曼帝国。
Après sa mort, son empire sera partagé entre ses plus fidèles généraux.
在他死后,他的帝国将被他最忠诚的将军们瓜。
L'Ancien Empire finit par s'effondrer vers 2200 avant notre ère.
古埃及帝国最终在公元前2200年左离析。
Malgré madame de Rênal, ce ton d’autorité avait de l’empire sur son cœur.
不管德·莱纳夫人愿意不愿意,种专横的口气还是在她的心上发生了效力。
L’obligation de le ménager, prise sous l’Empire, était devenue la plus indélébile de ses habitudes.
帝政时代大家不得不节省用糖,在他却成了牢不可破的习惯。
Comment Taylor Swift est devenu un empire ?
泰勒·斯威夫特是如何成为一个帝国的?
Voilà donc comment Taylor Swift s'est constitué un empire colossal.
泰勒·斯威夫特就是样建立了一个庞大的帝国的。
L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.
古代的土耳其帝国是一个显著的多文化社会的例子。
Le sujet en est historique, et l’action se passe en Auvergne du temps de l’empire.
那是个历史提材,剧晴发生在帝国时代的奥弗涅。
Après la création de l'Empire allemand, en 1871, elle accompagne de nombreux événements.
在1871年德意志帝国成立后,它在许多活动中响起。
Aucun argument ne vaut pour détruire l’empire de dix années de rêveries agréables.
任何由也不能摧毁十年的美梦所建立起来的王国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释