J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招聘面试。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门那一刻已经开始。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面试分为笔试和口试两部分。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我紧张。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话我需要参加一个招聘面试。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提需要别解答题目千奇百怪,各类各样。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个还有权提供工作方面歧视要求赔偿。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土好处。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招聘35万名青年,不论有无文凭。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.
另一方面,工会会员资格与业彻底脱离关系同样也是有害。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些员国家责任也是明确规定。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同目是简化过分复杂各种聘用机制。
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同副本。
Les pays doivent également lutter contre la discrimination à l'embauche fondée sur l'origine.
政府也需要防止在雇用过程中基于原籍国歧视。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大,往往雇用更多当地。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样,还过提供鼓励雇佣年轻津贴,鼓励雇佣他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初期,就业招的扶持计划也将展开。
Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.
“‘烤肉’,你想受雇去干活吗?老板说过让找一个哥儿来,如果能找到的话。”
La première situation, vous retrouvez une amie et cette amie a passé un entretien d'embauche.
情景一,你见到了一个朋友,她刚刚经历了一场面试。
Ici, on embauche des centaines de game designers des graphistes.
在这里,请了数百名游戏设计师和平面设计师。
Après tout, on embauche chez Renault !
—总之,Renault公在招了!
Bon, tu as été un petit peu dure avec moi dans l'entretien d'embauche.
面试时,你对太严格了。
Tu n'auras pas le job si tu parles en verlan dans un entretien d'embauche.
如果面试时你些单词,那么你肯定得不到这份工作。
Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.
今天,她要在伯尔尼的法国学院参加面试。
Écoutez son entrevue conseil avec Joël, notre coach en entretien d'embauche.
让听听的面试专家-简的会谈建议。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终的决定性面试。
Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.
最终这个招部门想要请。
Pendant vos entretiens d'embauche, évidemment, vous serrez la main, on ne fait pas la bise.
在面试期间,当然,要握手,不要亲吻脸颊。
Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.
工厂正在全力招,工资飞速上涨。
Le recruteur m'a posé une question déroutante à la fin de l'entretien d'embauche.
招官在面试结束时问了一个令人困惑的问题。
La croissance monte à toute vitesse, on embauche à tour de bras pour les vendanges.
葡萄酒的产量正在全速增长,人一直都在不停的努力采摘葡萄。
Aujourd'hui, sortez votre plus beau costume, votre plus beau tailleur, on va parler des entretiens d'embauche.
今天,请穿上您最漂亮的服装,最好看的西装,将要聊求职面试。
Quoi qu'il en soit, l'apparence reste importante, surtout lors d'un premier contact, lors d'un entretien d'embauche.
无论如何,外表仍然很重要,尤其是在初次接触或者面试时。
Je rappelle que c'est bien pour cette raison que le MBTI n'est pas utilisé en entretien d'embauche.
提醒一下就是这个原因MBTI不能被当做面试的一环。
Si cela se passe bien, vous allez avoir un entretien d’embauche, votre candidature aura alors été retenue.
如果顺利的话,你将会得到面试机会,你的简历就被公保留了。
Alors là aussi, pour un entretien d’embauche, nous avons fait une vidéo, je vous laisse les liens.
关于面试,也录过一个视频,把链接给你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释