有奖纠错
| 划词

Elle a tartiné son pain de la confiture de cerise.

用樱桃果酱抹面包。

评价该例句:好评差评指正

Elle mange peu pour garder la ligne.

保持身材,几乎不太吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Elle cache son journal dans le tiroir.

把日记藏在抽屉里。

评价该例句:好评差评指正

Elle court deux fois par semaine sur son tapis roulant.

每周在跑步机上跑两次。

评价该例句:好评差评指正

Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .

发现妈妈向隐瞒的事情。

评价该例句:好评差评指正

Elle mange la pomme avec la peau.

吃苹果连皮一起吃。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe aux activités ludiques des enfants.

的游戏活动。

评价该例句:好评差评指正

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱, 常常让我回想起童年。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait un potage dans une marmite.

用锅熬汤。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de faire de la peinture.

正在画画。

评价该例句:好评差评指正

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

评价该例句:好评差评指正

Elle ajoute quelques petits oignons dans ce plat.

在菜里一些小洋葱。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis le réveil à 7 heures.

把把闹钟拨到7点。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

的身体四肢都很匀称。

评价该例句:好评差评指正

Elle est montée sur le dos d'un cheval.

骑上马背。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

搂在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

严格遵守礼节礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

一直在航海,并且不晕船。

评价该例句:好评差评指正

Elle est restée à l'écart de cette querelle .

没有参与这场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime bien aller au théâtre le soir.

非常喜欢在晚上去剧院。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

为了鞋、书、念珠、手套发急。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎

Si elle était pas malade si souvent.

动不动就生病。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.

她不叫玛格丽特,她叫乔志莱特。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.

班长让女孩儿们给选个礼物

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Voilà Mademoiselle Joëlle Bai, elle est étudiante, elle aussi.

那位是Joëlle白女士,她也是大学生。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Partout en Europe, elle s'accélère, elle s'intensifie.

瘟疫在欧洲各处更迅疾、猛烈地传播。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.

我的第一个时尚记忆是亲离开家参加盛会时。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

在提交共有人大会的合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.

我想把它们打印出来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai une chambre, elle n’est pas grande, mais j’aime bien ma chambre.

我有一个房间,房间不大,但我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ah, Nana! J'aimerais bien qu’elle me regarde.

啊,Nana!我好想她看看我。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La basket,  elle arrive avec une boîte.

篮球带有一个盒

评价该例句:好评差评指正
!我是法语学习书

Violette, elle est très gentille aussi. Et elle est très aimable.

毕罗兰,她也很亲切。而且她还很可爱。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On fait moins la maligne ! Jean, c'est toi ! Elle m'accuse !

不要自作聪明!Jean,是你!在指责我!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Elle est à la taille de mon chat.

的尺寸和我的猫差不离。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.

所以就消失了 只留下了一小截作为纪念。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Suzanne ne joue que quand elle est sûre de gagner.

Suzanne只有确定自己会赢的时候才玩游戏。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.

例如,有助于保护地下水。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Au lieu de passer près des maisons, elle passerait à 2 kilomètres, ça changerait tout.

不用从家门口经过,是在2千米之外经过的,这会改变一切的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

为什么?因为这种货币的获益前景十分可观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接