有奖纠错
| 划词

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试时候,要用一般.好可怕,是不是?

评价该例句:好评差评指正

Encore des epices... et toujours aussi effrayants !

还是这些辣椒。。。依然是可怕

评价该例句:好评差评指正

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下污染威胁虽然不那么可怕,却依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de violence sexuelle au Kivu est particulièrement effrayant.

基伍性暴力程度尤其恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕责任

评价该例句:好评差评指正

Quand on aime quelqu'un, c'est effrayant comme on pense peu aux autres.

爱一个人该在他不在身边时候更想念他。

评价该例句:好评差评指正

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆眼睛。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.

恐怖主义分子使用此类武器可能性尤其令人惊恐

评价该例句:好评差评指正

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个非常真实、非常不祥非常致命和每天发生件。

评价该例句:好评差评指正

Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.

我不禁想,喜欢一个人究竟是喜欢他什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Demandez aux spectateurs de Kaboom par exemple, lesquels ont pu l'apprécier dans un rôle aussi sexy qu'effrayant.

拿《大爆炸》为例,观众就给予好评:她把角色演得如此性感却可怕。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu un objet effrayant.

他们看到了一样令人惊吓物品

评价该例句:好评差评指正

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常懒惰孩子

评价该例句:好评差评指正

Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.

这实在是令人震惊景象

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.

在世界范围,有关数字是令人震惊

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.

这些都是安理会面对艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器持续存在是其最有害特征之一。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕严重。

评价该例句:好评差评指正

Il est effrayant de voir combien les événements se précipitent.

这些件出现速度之快令人感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme auquel les ressources naturelles sont pillées est effrayant.

自然资源消耗速度令人害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous êtes encore plus effrayante en fruits.

你变成水果看起来更可怕了。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment faire pour rendre un Détraqueur moins effrayant ?

你怎么能够让摄魂怪变得不那么可怕呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est pas l'aspect le plus effrayant.

但这还不可怕的地

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a rien d'effrayant chez les chèvres.

没什么可怕的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Qu'est-ce qui est si effrayant en fin de compte?

有什么好怕的呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle était comme le matin, seulement plus effrayante encore à cette clarté.

她还早上那模样,不过在烛光中显得更加可怕

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce sont des maladies tellement effrayantes, les journaux en parlent tous les jours !

这都非常可怕的疾病报纸上每天都关于这些疾病的报道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les chiffres qu'on donne seraient effrayants.

我们给出的数据会让人大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il nous a raconté que c'était l'endroit le plus effrayant qu'il ait jamais vu.

他说那他所去过的最坏的地

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est la chose la plus effrayante que j'aie jamais vue de ma vie, dit une voix.

“这我生平见过的最可怕的事。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais la chose la plus effrayante que j'ai trouvée sous mon lit était de vieilles chaussettes trouées.

但我在床下发现的最可怕的东西有洞的旧袜子。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Enfin c’est effrayant. Ça exploite le pire des gens.

最终结果很吓人这开发了人们最差的一面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De même, l'idée que tu puisses oublier des personnes et des événements de ta vie est également effrayante.

同样,你可能会忘记生活中的人和事,这一想法也很可怕

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà apprécié un film ou un jeu effrayant alors que tu n'aimes pas les films d'horreur ?

你虽然现在不喜欢恐怖电影,但你否曾经喜欢看恐怖电影或玩恐怖游戏?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.

她站了起来,用令人吃惊的毅力和决心说

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le chemin qui s'y enfonçait paraissait sombre et effrayant.

里面的通道黑黢黢的,有点吓人

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais c'étaient surtout ses yeux qui le rendaient effrayant.

而这个男人最令人恐怖的他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.

它们几乎没有善恶观念,内心空虚得骇人

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! fit Villefort avec un accent presque effrayant, elle désire cela !

“哼!”维尔福用一种让仆人感到吃惊的口气说“她想去旁听?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce qui n'est pas effrayant n'est pas amusant.

可怕的东西就不好玩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接