Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱瞌睡。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁,还造成内伤。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证同样原因有相同结果。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何作用,无毒,无味。
Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效果也令人信服电影。
Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.
月亮也对此有积极影响。
La Société elle-même, les délais de livraison, le prix, les effets secondaires de l'huile apparence.
本公司设备齐全,交货及时,价格实,油边效果美观。
Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?
您要问酒到底有什么影响?
À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!
低价位,高品质,震撼效果,全新打造黄金广告位!
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球化文化中两种良结果。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很作用吗?
Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.
这部电影里面有一些让人震撼特技。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许负面影响。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性影响,特别是发展中国家。
Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.
切尔诺贝利事故恶果并没有完全消除。
Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.
只有四个国家遭受了原子辐射致命影响。
Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.
为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通公民生活所产生影响也各异。
Aucun pays, développé ou en développement, n'est à l'abri de leurs effets.
任何一个国家,无论是发达国家还是发展中国家,都能免遭其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a que des effets personnels.
全是个人品。
Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.
是,这个策略已经有了一些初果。
Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.
我们在2019年巩固内容已经产生了果。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次对我国产生巨大影气候危机?
Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.
比如,有关于自然:可卡因生产对环境产生影。
Il existe un grand nombre d’hormones dans le corps avec des effets différents.
身体中存在大量果不同激素。
" J'ai les effets du décalage horaire" .
我有时差反应。
D’abord parce que les effets constatés en hiver peuvent être compensés en été, et vice-versa.
首先,因为在冬季观察到影可以在夏季抵消,反之亦然。
Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent apparaître chez l’adulte.
确实,成人可能会出现常见但温和副作。
Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.
有副作疫苗接种者那里收到信件已经不计其数。
Je sens déjà les effets. Moi aussi.
我觉得已经生了。我也感觉到了。
Est-ce que vous connaissez les effets indésirables et les risques du paracétamol ?
你们知道扑热息痛副作和风险吗?
Et quand on sait donner des effets, voilà la boule idéale.
当我们懂得如何展现果时,这就是理想球。
Depuis une dizaine d'années, la recherche s'intéresse aux effets de la nostalgie dans le cerveau.
在过去十年里,研究重点是怀旧对大脑影。
Attendez, c’est la deuxième cause d’effets secondaires.
等一下,这是副作第二个原因。
Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.
同样图案,蜡染后却可得到不同色纹。
Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.
很多人认为这是全球变暖带来影新证据,让人担忧。
Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.
它会自动调整,您也可以进行深度果设置。
C'est plus des effets de mode et des effets de génération.
更多是时尚潮流和时代特征。
Brouillant ainsi les sens par des effets d'optique.
光学应模糊感官。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释