有奖纠错
| 划词

Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.

奉献精神、团队意识与强烈事业是企业凝聚

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我忠诚

评价该例句:好评差评指正

Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.

今日执著,会造成明日后悔。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement au service à la clientèle à la maison et à l'étranger.

竭诚为国内外服务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage, San dévouement pour vous.

欢迎新惠顾,新林竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正

NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.

NAI-LOK时刻关注用需求,奉献最好产品。

评价该例句:好评差评指正

Par l'expérience, le dévouement et le sens de la responsabilité du concepteur.

由经验丰富、具有责任感和事业计师组成。

评价该例句:好评差评指正

La société compte plus de 200 compétences professionnelles et le dévouement de l'équipe.

公司拥有二百多名具有专业技能及敬业精神企业团队。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement à la fidélisation de la clientèle.

奉献忠诚服务。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi "axée sur la population, honnête dévouement," le but de l'entreprise.

秉诚“以人为本,诚信奉献”企业宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!

今后我们将一如既往,为您揽胜访古竭诚服务!

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决奉献精神和承诺来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.

奉献和服务是出色,确实有成效。

评价该例句:好评差评指正

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务艰巨,珍视它们所作奉献

评价该例句:好评差评指正

Le dévouement et le courage des travailleurs humanitaires ont été pour moi une source d'inspiration.

救济工作人员敬业精神和勇气是对我激励。

评价该例句:好评差评指正

Je leur suis reconnaissant de leur courage, de leur dévouement et de leur engagement.

我感谢他们勇敢、奉献和献身精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.

我们感谢他们职业献身精神

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长个人参与和

评价该例句:好评差评指正

Cette action a nécessité du dévouement, du courage et de l'autorité.

这需要奉献精神和领导能

评价该例句:好评差评指正

Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.

我感谢它们出色奉献精神和支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Ce fut d'abord une conversation vague sur le dévouement.

开初那是一阵有关于献身出力泛泛议论

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pourquoi vous-même montrez-vous tant de dévouement puisque vous ne croyez pas en Dieu ?

您既然不帝,为什么您自己还表现出那样献身精神

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le dévouement ? dit Villefort en riant.

?”维尔福微笑着说。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自皮埃尔隐隐忠心,使赠予偏向十分反感。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il le surveillait donc avec un dévouement de tous les instants.

于是,康塞尔一刻不殆地忠诚地监护着

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute ma reconnaissance ne pouvait payer trop un tel dévouement.

也报答不了如此一种奉献

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

如果永恒运转是不存在,是否能要求永久忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le vrai nom du dévouement, c’est désintéressement.

忠忱真谛就是忘我。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mademoiselle Grandet eut ainsi quatre serviteurs dont le dévouement était sans bornes.

这样,葛朗台小姐有了四个忠心仆役。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan se répandit en propos galants et en protestations de dévouement.

达达尼昂口若悬河,言辞文雅,誓旦旦一表忠贞不二

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien se trouvait peu digne de tant de dévouement, à vrai dire il était fatigué d’héroïsme.

于连觉得自己配不如此献身精神老实说,英雄主义感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab était Nab. Il était ce qu’il serait toujours, le courage, le zèle, le dévouement, l’abnégation personnifiée.

纳布还是和往常一样:一贯表现着勇敢、热心、忠诚无私美好品德。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque ces illusions se seront bien enracinées, la civilisation trisolarienne y deviendra peut-être l'objet d'un dévouement religieux.

当这种假象持续一定时间后,将有可能使三体文明在那个世界成为宗教崇拜象。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.

“不错,是。那两个字含义,我,就是有希望雄心。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mort sur la barricade, ou la tombe dans l’exil, c’est pour le dévouement un en-cas acceptable.

死于街垒或流亡,忠诚人来说,在不得时都是可以接受

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tu t’es bien suffisamment montré, mon neveu ; mais assez de dévouement comme ça.

“老侄,你意思表示得够了;献殷勤也应当适可而止。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelqu’un l’avait emporté du quartier des halles aux Champs-Élysées. Et comment ? Par l’égout. Dévouement inouï !

是有人把从菜市场区背到爱丽舍广场来,怎么背来?通过下水道。这真是前所未闻忠忱献身!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Courage et dévouement, la devise des pompiers n'a jamais été aussi réelle.

- 勇气和奉献精神消防员座右铭从未如此真实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Merci pour leur dévouement pour les nombreuses vies sauvées.

感谢们为挽救许多生命所做奉献

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cette promesse, elle l'a gardée avec un dévouement non surpassable.

她以无与伦比奉献精神守了这个承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接