有奖纠错
| 划词

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付定费用,验房师将仔细地检查整个房屋。

评价该例句:好评差评指正

Classification détaillée du produit, la formule unique.

产品细致分型,配方独特。

评价该例句:好评差评指正

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的描述很尽。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了份明细账。

评价该例句:好评差评指正

Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.

细的价和规

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

这是份物品明细清单。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci préparera ultérieurement un rapport plus détaillé.

行动小组随后将编写细的报告。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.

下文将提供细的分析。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action détaillé a été arrêté.

已颁布细的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

报告还载有细的参考资料目录。

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术人员负责全面、尽的技术服务。

评价该例句:好评差评指正

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表团在稍后阶段再提出细的评论。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.

下文对收入进行细的分析。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.

些国家提供了有关给人以深刻印象的综合方案的细情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu préparer des plans d'action détaillés.

必须拟定细的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.

我们必须细地考虑这点。

评价该例句:好评差评指正

Il sera accompagné d'un guide des utilisateurs détaillé.

该软件将附有细的用户指南。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.

下面请允许我提出尽的评估。

评价该例句:好评差评指正

J'ai présenté ces mesures de manière plus détaillée ci-dessus.

我在上文已较细地报告了这些措施。

评价该例句:好评差评指正

L'aperçu historique était trop détaillé et appelait des révisions.

“历史”概览过于细,需要修改。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase, pseudobœhmite, pseudoboléite, pseudobrèche, pseudobrookite, pseudobulbaire, pseudobulbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体描述。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.

“PDC会很快把完整技术要求递交给你们

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.

此外,如果你正在寻找详细发音课程,那很好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.

第二节,比较详细,是从同一天日报》摘录下来

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

D’où l’importance d’avoir un mandat détaillé !

因此详细委托是重要

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太严格计划,还有特别详细说明让你们不自在。

评价该例句:好评差评指正
热点

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

你们马上就会看到它们细节。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Chaque mot est expliqué et détaillé dans un article.

每个词都会被解释并且详细说明在文章里。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.

提前做好详细计划能束你们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.

详细计划和提前预知让你们不舒服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.

这张地图详尽地画出了霍格沃茨城堡和各场地一切细节。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.

这些问题实际上需要详细回答,所以有不同类型开放性问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.

提前做好详细计划让你们头疼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais après un examen plus détaillé, il remarqua que ce soleil était différent du soleil de la réalité.

但进一步细看时,他发现,这个太阳与自己现实经验中那个有些不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总来说,他们分析有理有据而且很详细。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.

应当为此类活动安保计划制定详细指导方针。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vackeers fit un rapport détaillé à son interlocuteur des événements qui s'étaient déroulés quelques heures plus tôt.

维吉尔向对方详细汇报了几个小时之前发生事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce aux travaux d'un astrophysicien, nous allons faire aujourd'hui le voyage détaillé vers et dans un trou noir.

多亏了一位天体物理学家成果,今天我们将对黑洞之旅详细解说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Deux heures sonnaient, lorsque après un compte rendu fort détaillé, il permit à son élève favori de regagner sa chambre.

两点钟响了,他听完详细汇报,让心爱学生回房间了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux qui croyaient à ses récits auraient voulu le voir écrire une relation précise et détaillée de ses découvertes.

那些相信马克波罗短小报道人,他们愿意看是一种详细明确关于他发现叙述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite, pseudodeltidium, pseudodeweylite, pseudodiabase, pseudodiorite, pseudoéclogite, pseudo-élastères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接