Sous le regard désapprobateur de l'assistance, l'air déconcerté et très embarrassé, l'homme retourne s'asseoir dans son coin.
在众人谴责目光之下, 男人一脸
,
尬地回到自己
角落。
Les quelques réactions expresses dont on peut faire état mêlent des éléments approbateurs et désapprobateurs ou présentent un caractère conditionnel en subordonnant l'approbation de l'interprétation initiale à … l'interprétation qu'en donne l'État y réagissant.
(2) 明确作出反应事例能找到几个,但这些反应包含
和
因素都有,或具有条件性,将最初解释
依附于……作出反应
国家对它作出
解释。
Les quelques réactions expresses dont on peut faire état mêlent des éléments approbateurs et désapprobateurs ou présentent un caractère conditionnel en subordonnant l'approbation de l'interprétation initiale à … l'interprétation qu'en donne l'État y réagissant.
(2) 明确作出反应事例能找到几个,但这些反应包含
和
因素都有,或具有条件性,将最初解释
依附于……作出反应
国家对它作出
解释。
Si la liberté de religion ou de conviction n'englobe pas le droit de voir sa religion ou sa conviction à l'abri de la critique ou de commentaires désapprobateurs, la liberté d'expression peut être restreinte à juste titre quand il s'agit d'incitation à la violence ou à la discrimination contre des êtres humains en raison de leur religion.
虽然宗教或信仰自由权利本身并
包括所奉宗教或信仰
受批评或一切反面评论
权利,但对于鼓吹煽动针对个人
基于宗教原因
暴力或歧视行为
情况,言论自由权可以受到合理
限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。