有奖纠错
| 划词

D’ailleurs, de nos jours, il se rencontre peu dans la langue commune, du moins quand elle est parlée par des Chinois et non par des Occidentaux qui ont bien du mal à s'en déprendre.

在,无论如何当一些中国人讲日常用语的少遇到,西方人讲不会这样,因为后者脱离

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

Si vous voulez vous déprendre de ce préjugé tenace, je vous invite à considérer les nombres.

不过只要大家看看法语里数字,就可以改变上述根深认知了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

C'est lutter contre la déprise démographique.

了对抗人口下降

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Vous évoquez l'étonnement, la réflexion par soi-même, le fait de se déprendre des opinions, le fait de réfléchir de façon autonome.

你提到了惊奇、自我反思、摆脱成见、自主思考。

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Donc au bout d'un moment, Nietzsche se dit mais en fait, ce qu'il m'a appris Schopenhauer, c'est à me déprendre de lui.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Et qu'aujourd'hui, il y a une déprise de la caféculture mondiale parce que les producteurs sont dans la misère et donc on ne peut pas aller vers de la qualité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接