有奖纠错
| 划词

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力世俗

评价该例句:好评差评指正

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

了皇帝浪费和挥霍。

评价该例句:好评差评指正

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加酷刑也未能使他供出同志。

评价该例句:好评差评指正

L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.

美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横遭囚禁处境。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a personnellement dénoncé ces assassinats.

秘书长本人亲自谴责暗杀行径。

评价该例句:好评差评指正

Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.

驻北京外国记者代表一限制。

评价该例句:好评差评指正

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决所有些谎言。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement les a dénoncées dans tous les forums appropriés.

古巴政府在所有适当论坛中谴责攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ceci, nous le dénonçons et nous ne l'acceptons pas.

我们对此表示谴责;我们不能接受样做。

评价该例句:好评差评指正

N'était l'amitié que j'ai pour vous, je vous dénoncerais.

要不看在友谊份上, 我就去您了

评价该例句:好评差评指正

Cuba se fait un devoir de dénoncer cet état de choses.

古巴对些事实予以谴责,在履行责任。

评价该例句:好评差评指正

Mais des associations dénoncent la vétusté du complexe nucléaire, entré en service en 1977.

但一些协会露出些核设施陈旧,其自1977年便已开始投入使用。

评价该例句:好评差评指正

J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.

我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖暴力。

评价该例句:好评差评指正

La campagne a comme objectif de dénoncer la banalisation de la prostitution.

该活动露卖淫活动泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.

伊拉克和阿尔尼利亚公民谴责恐怖分子杀人凶手。

评价该例句:好评差评指正

La faible représentativité de la femme au niveau international déjà dénoncée persiste encore.

已经提出关于妇女在国际上极少任职现象至今依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de savoir si des stratégies gouvernementales dénoncent spécifiquement ces problèmes.

有必要了解该国政府否针对些问题制订了专项政策。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

宣布租约作废,我再次寻找别住所。

评价该例句:好评差评指正

Certains États qui prétendent combattre le terrorisme commettent eux-mêmes les actes qu'ils dénoncent.

一些国家号称要打击恐怖,实际上却在干着它们所谴责勾当。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on enquêter au niveau national si on attaque ceux qui dénoncent les crimes?

如果你攻击那些对犯罪表示反对人,你如何能够在国内进行调查?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.

埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Un proche l'aurait dénoncé. Est-ce Adolf ?

一个亲戚举报了他是阿道夫吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quelques années plus tôt, il dénonçait déjà de sérieux dysfonctionnements.

几年前,他就已经谴责了波音飞机的严重故障。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est un film qui dénonce l'emprise des religions.

这是一部谴责宗教影响的电影。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'est pas le docteur ni moi qui vous dénoncerons.

又不是大夫和我要揭发

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette pratique illégale, un employé de supermarché a décidé de la dénoncer.

一名超市员工决定谴责这种非法行为

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Ah ! oui, se dit-il, j’avais pris la résolution de me dénoncer.

“呀!对了,”他向自己说,“我已经决定自首

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.

在几个乌克兰城市的废墟墙上作画,以此来谴责战争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le pape François a aussi régulièrement dénoncé les États qui refusent d'accueillir les migrants.

弗朗索瓦教皇也有规律地宣布国家拒绝接受移民。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais en allant plus loin, je tombe sur cet article qui dénonce une représentation trompeuse.

但再下看,我看到了这篇谴责了一种误导性的陈述。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Souvent, la victime a peur de dénoncer son harceleur.

揭发施暴

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais milady se sentait dénoncée par l’effroi même de d’Artagnan.

米拉迪从达达尼昂的惊骇中,自感暴露了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Si je ne me dénonce pas ! … Voyons, si je ne me dénonce pas ?

假使我不自首呢?想想,假使我不自首呢?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis le début des chantiers, les conditions de travail des ouvriers étrangers au Qatar sont dénoncées.

自从工地开始,在卡塔尔上班外籍工人的工作条件被告发

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu vas me dénoncer ? demanda Harry avec un sourire.

“你打算告发我吗?”哈利笑嘻嘻地问她。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Le Parlement européen dénonce cette pratique, et parle de publicité mensongère.

欧洲议会宣布废止这项措施,且谈论到虚假广告。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains atterrissent dans la ville de Caen, où ils dénoncent en Marat un tyran sanguinaire.

一些人来到卡昂市,在那里他们指责马拉是一个残暴的暴君。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'on a peur, il est difficile de dénoncer un harceleur.

我们常常因为怕,而不敢举报骚扰

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils dénoncèrent Edmond comme agent bonapartiste.

“他们去告密,说爱德蒙是一个拿破仑党分子。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管, 导管插入(法), 导管插入膀胱, 导管盖, 导管架, 导管鞋, 导管引子, 导管增生, 导轨, 导轨装置, 导辊, 导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标, 导火材料, 导火索, 导火线, 导火线(事件等的), 导火线着发, 导火綫, 导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔, 导缆钳, 导肋, 导流板, 导流轮, 导流明渠, 导流片, 导流墙, 导流叶片, 导流叶栅, 导轮, 导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术, 导片, 导频, 导气部, 导气法, 导前, 导热, 导热的, 导热的物体, 导热率, 导热性, 导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环, 导痰汤, 导套, 导体, 导通角, 导通状态, 导线, 导线测量, 导线螺母接头, 导向, 导向<转>, 导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓, 导向套, 导向尾数, 导向叶片(汽轮机), 导向轴承, 导像管, 导销, 导销合模, 导泻的, 导血管, 导言, 导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针, 导引装置, 导游, 导游<书>, 导游翻译, 导游图, 导游者, 导语, 导源, 导针, 导诊, 导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐, 岛架, 岛角, 岛民, 岛形山, 岛屿, 岛屿的, 岛屿形成, 岛周围的, 岛状饱和度, 岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机, 捣鬼, 捣毁, 捣结, 捣具, 捣矿机, 捣乱, 捣乱的, 捣乱的(人), 捣乱分子, 捣乱集团, 捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把, 倒班, 倒饱, 倒背如流, 倒闭, 倒闭的, 倒毙, 倒不如, 倒采声, 倒彩, 倒仓, 倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯, 倒抽一口冷气, 倒出, 倒穿式儿童罩衫, 倒春寒, 倒刺, 倒错, 倒打一耙, 倒代换, 倒带, 倒带机, 倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼), 倒伏的小麦, 倒戈, 倒阁, 倒格揿钮, 倒钩形出水管, 倒挂, 倒挂金钟, 倒挂金钟属, 倒灌, 倒果为因, 倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪, 倒嚼, 倒角, 倒角半径, 倒角机, 倒酒, 倒酒漏斗, 倒空, 倒苦水, 倒垃圾桶, 倒缆, 倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉, 倒霉<俗>, 倒霉的, 倒霉的人, 倒霉地, 倒捻子树, 倒扭驾驶盘, 倒扭旋钮, 倒牌, 倒牌子, 倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行, 倒数第三的, 倒数第三行, 倒数第三音节(一个词), 倒算, 倒塌, 倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴, 倒头, 倒退, 倒退的, 倒退的政策, 倒退着走, 倒为, 倒桅, 倒胃口, 倒胃口的, 倒胃口的菜, 倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的, 倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载, 倒在地上, 倒在扶手椅上, 倒灶, 倒账, 倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜, 倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝, , 蹈常袭故, 蹈海, 蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去, 到别处去, 到病人家中看病, 到财政部去, 到裁缝店做衣服, 到场, 到处, 到处传播, 到处传播(常有贬义), 到处存在的, 到处打听, 到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接