有奖纠错
| 划词

Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.

让我们一起去探寻这些获才华,带着求知和好奇心去发另一面,去感受优秀摄影奇思妙想吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Là, le ridicule est plus pour la belle conscience qui s’apprête à tomber dans le ruisseau, plutôt que pour « le dénicheur » qui prend des risques.

在这点上,荒谬的是,即将付诸东流的良知,而不是冒险的“挖掘”。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Ajoutons qu'il ne m'avait pas pris avec lui quand il s'était sauvé dans le bois, alors qu'il savait combien j'eusse pu lui être utile comme chasseur d'écureuils et dénicheur de framboises.

补充点,当树林时,没有带起去,尽管知道作为个松鼠猎人和覆盆子发现者来说可能是多么有用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接