有奖纠错
| 划词

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

评价该例句:好评差评指正

Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.

燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被人为拆除,搬出厂区。

评价该例句:好评差评指正

Le capot de la 4L est ouvert, carburateur démonté, un coup de souffle et c’est reparti.

打开引擎盖,拆开化油器,对着吹口气,车子又能走

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel peut être facilement détruit, remplacé ou démonté si nécessaire.

必要时,可以轻易地销毁、更换或拆除。

评价该例句:好评差评指正

Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.

废旧汽车在室外存放,然破碎工厂拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装)的软墙硬构架设施。

评价该例句:好评差评指正

Lurgi a aussi indiqué que les Iraquiens avaient démonté l'usine et l'avaient transportée en Iraq afin qu'elle ne puisse plus fonctionner.

Lurgi还说,伊拉克人拆毁这个工厂并且将它往伊拉克,这样[它]不再能够提供其服务”。

评价该例句:好评差评指正

Tout est fait pour être démonté, le mécanisme mais aussi l'électronique, c'est pourquoi un connecteur a été installé sur les deux capteurs ILS.

一切是要拆解,机制,而且电子产品,这就是为么一个连接器已安装于两个传感器的ILS 。

评价该例句:好评差评指正

L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.

老火车站被拆除,并在里尔重建。

评价该例句:好评差评指正

Les portes des toilettes avaient été démontées et dans les dortoirs des tapis posés à même le sol, sans couverture, faisaient office de lit.

厕所的门已被掠走,房间的地面铺上草席作为床铺,没有盖毯。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite que les arguments fallacieux avancés en sa faveur soient en train d'être démontés.

那些为克隆人提出的虚伪理由正在被揭穿,对此感高兴。

评价该例句:好评差评指正

Si quelque serrure allait mal, il l’avait bientôt démontée, rafistolée, huilée, limée, remontée, en disant : ça me connaît.

么锁匙立刻拆下来,极技大时的修理,上油,挫一阵磨一阵,装配起来,说:这一套我是懂的。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, certains composants du bâtiment ont été démontés et retirés pour permettre l'inspection de parties habituellement cachées.

对建筑的各个部分都进行检查,包括建筑物外观的状况、景观设计、防火、管道、供暖、空调、电路系统、屋顶、玻璃窗、信息基础设施、有无有害材料以及室内墙漆。

评价该例句:好评差评指正

10 000 transformateurs réseau seront testés et étiquetés et 100 à 150 appareils hors réseau contenant des PCB seront démontés, traités, emballés et stockés en lieu sûr.

在此方面,将测试和标明约1万个联机类型的变压器,并安全拆解、处置、包装和储存100至150个脱机类型的多氯联苯设备。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a démonté que lorsque l'on adoptait une démarche axée sur les droits pour les activités de plaidoyer dans la programmation, les résultats étaient très encourageants.

调查认定,凡在拟订方案时采用以权利为基础的办法进行宣传时总会产生很强的积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Le vieil objet doit souvent être démonté, que ce soit par un broyeur de véhicules, une machine à cisailler ou par des ouvriers avec des outils manuels.

废弃的物品通常都必须被拆解,或者使用车辆解体机、剪切机,或由使用手工工具的工人。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules usagés, qui contiennent souvent des composants solides ou en mousse contenant du pentaBDE, sont entreposés à l'air libre puis démontés dans des usines de broyage.

废旧汽车——其固体或泡沫组件通常含有五溴二苯醚——在室外存放,然破碎工厂拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Douze camps de regroupement ont été fermés et quatre ont été partiellement démontés; 36 camps doivent encore être fermés.

十二个集结营地已经关闭,4个部分拆除,36个仍有待关闭。

评价该例句:好评差评指正

Une fois cette première étape achevée, le matériel du centre principal qui serait ainsi devenu disponible serait démonté et installé dans le nouveau centre afin de faciliter la phase suivante.

这一搬迁工作成功结束,将拆卸和搬初次搬迁释出的一级数据中心的设备,将之安装在北草坪数据中心,以方便系统的下一阶段的搬迁。

评价该例句:好评差评指正

C'était une modification favorable, et la Tankadère fit de nouveau route sur cette mer démontée, dont les lames se heurtaient alors à celles que provoquait la nouvelle aire du vent.

大海上新起的东南风带着滚滚的波涛,阻击着西北风留下的逆浪。唐卡德尔号就在这狂澜搏斗的海浪中重新走上征途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定出直线方位, 定船级, 定喘汤, 定单, 定当, 定点, 定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les verrières précieuses, elles, sont souvent démontées, mises en caisses et évacuées lorsque cela est possible.

而珍贵幕墙通常会下来,装进箱子并尽可能地撤离。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette fois, Danglars fut démonté par le flegme du jeune homme.

阿尔贝种毫不上心态度令腾格拉尔十分气恼。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles sont démontées après la saison stockée, puis remontées au printemps.

旺季结束后,它们除,在春天重新组装。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Affronter une mer souvent démontée sur un frêle canot, c’était courir à une perte certaine. Ned Land en convenait lui-même.

如果此时在一只脆弱小艇上与时常有惊涛骇浪海洋作斗争,那肯定是白白送死。尼德·兰自己也同意一点。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer démontée était balayée par de grandes loques de nuages qui trempaient dans ses flots.

浸在水波中大块乌云横扫过海涛翻滚水面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On avait heureusement démonté les vitraux de la cathédrale pour les protéger mais le bâtiment est mutilé.

幸运是,大教堂彩色窗已除以保护它们,但建筑物了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Une opération périlleuse. La mer est démontée.

一个危险操作。大海除了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors que la mer est démontée, ce plongeur sauveteur n'hésite pas.

- 当海上下马时,位救援潜水员毫不犹豫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A Canton, les barrières qui bloquaient des quartiers et des immeubles sont démontés.

在广州,阻挡社区和建筑物除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a des gens qui ont démonté la rambarde pour passer d'ici à ici.

有人栏杆从里走到里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elles ont été démontées pour cette année.

他们今年除了。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

T'es mort ? Oh il t'a démonté !

你死了吗?哦,他把你开了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre est démontée, comme un véhicule de luxe.

- 手表开, 就像一辆豪车。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

20 ans après sa construction, elle devait être démontée.

建成20年后,它不得不除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les rescapés ont été projetés sur les falaises dans une mer démontée.

幸存者抛到暴风雨中悬崖上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Un meccano de 300 pièces monté à Paris puis démonté, direction l’Amérique.

一个 300 件 meccano 在巴黎组装, 然后卸,前往美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les anciens verres sont démontés, les montures nettoyées et les pièces défectueuses remplacées.

除旧镜片,清洁镜框并更换有缺陷部件。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il n'a jamais été démonté, oui.

它从来没有除过, 是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

Le président de la chambre d'appel a démonté un à un les arguments de la procureure Fatou Bensouda.

上诉庭庭长逐一推翻了检察官法图·本苏达论点。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À cette époque, le quadrige est démonté. C'est un butin de guerre et une humiliation pour les Berlinois.

时,四马车除了。是柏林人战利品和耻辱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词, 定光灯塔, 定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接