有奖纠错
| 划词

Cet immeuble est voué à la démolition.

座建筑要被拆除了。

评价该例句:好评差评指正

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归随处可见,加沙地带尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des démolitions ont eu lieu le long du tracé du mur de séparation.

最近,他们在捣毁隔离墙沿线的房屋。

评价该例句:好评差评指正

La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.

就社会经济影响来说,以色列拆毁住房的做法坏力最大。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整报告期间继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.

行动在拉法最近历史上最恶劣的一月之中发生。

评价该例句:好评差评指正

La démolition pose également des difficultés dans les pays développés.

发达国家在船舶拆卸难题。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.

份令人不安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des démolitions ont eu lieu au mois de janvier.

大部分的拆毁是在1月进行。

评价该例句:好评差评指正

L'on a constaté une augmentation marquée de la démolition des maisons palestiniennes l'an passé.

此外,在过去一年里,拆除巴勒斯坦人房屋的事件明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

拆毁房屋的做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦的自决前景。

评价该例句:好评差评指正

Les navires sont ensuite vendus et finissent souvent dans des chantiers de démolition.

船只被卖掉后,最终常常是进了废船拆卸厂。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions de maisons et les destructions d'autres biens se poursuivent sans relâche.

拆除住房和坏财产的情况仍然毫无缓和的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 28 000 autres maisons sont toujours menacées de démolition.

另有28,000处住房仍受到拆毁威胁。

评价该例句:好评差评指正

La démolition d'une seule habitation est un châtiment collectif.

摧毁一座家园构成一种集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Trois écoles de Ramallah, Djénine et Hébron sont également menacées de démolition.

他们还威胁拆毁拉马拉和希布仑的3所学校。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions se sont aussi poursuivies dans Jérusalem-Est occupée.

拆房事件在被占的东耶路撒冷继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces démolitions illégales, les forces israéliennes d'occupation ont blessé au moins sept civils palestiniens.

在非法摧毁房屋时,以色列占领部队打伤了至少7名巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正

La DGAC demande une indemnité au titre des dépenses afférentes à deux contrats de démolition.

民航总局要求赔偿在两项关于此种拆毁作业的合同之下引起的费用。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces démolitions, des Palestiniens ont ouvert le feu.

巴勒斯坦人在房屋被推倒时开了火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ossicules, ossification, ossifier, ossifluent, ossiforme, ossipyte, ossivibrateur, osso buco, ossu, ossuaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年10月合集

Israël a entamé les démolitions des maisons de Palestiniens qui ont mené des attentats.

FB:以色开始拆除实施袭击的巴勒斯坦人的房屋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le feu vert de la Cour suprême israélienne pour la démolition du village bédouin Khan el Ahmar en Cisjordanie occupée.

以色最高法院批准拆除约旦河西岸占领区的贝都因人村庄汗艾哈迈尔村。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Onze associations demandent l'arrêt de la démolition du grand camp de migrants à Calais, dans le nord de la France, le camp surnommé la Jungle.

十一家协会求停止拆除位于法国北部来的大型难民营地,该营地被称为“丛林”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La liste unifiée arabe a estimé dans un communiqué que la démolition du village sonnera le glas à tout espoir de création d'un état palestinien.

阿拉伯统一名单在一份声明中表示,该村的拆除将宣告建立巴勒斯坦国的所有希望破灭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'émissaire des Nations Unies pour le proche Orient qui demande à Israël de ne pas procéder à la démolition du village bédouin de Khan el Ahmar.

联合国近东地区特使求以色拆除汗艾哈迈尔村。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est vrai que cette fin de la berge était masquée au regard par un monceau de déblais de six à sept pieds de haut, produit d’on ne sait quelle démolition.

这边河滩的尽头确实被一堆六七尺高的拆毁了什么而留下的废料挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Depuis longtemps, la démolition du mur de l’octroi avait déjà élargi les boulevards extérieurs, avec les chaussées latérales et le terre-plein au milieu pour les piétons, planté de quatre rangées de petits platanes.

长久以来,因为城墙门洞拆除的缘故,外面的马路拓宽了,两边作为便道,中间是人行道,道旁还种着四排小枫树。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et dès 6h35, les équipes de démolition du génie allié étaient déjà En action, elles vont devoir déblayer 16 passages de 50 mètres de large à travers les énormes défenses installées par les Allemands.

从6点35分开始, 盟军的爆破小组就行动起来,他们需清理出16条宽50米的通道, 穿过德国人设置的巨大防御工事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostenible, ostensible, ostensiblement, ostensif, Ostensin, ostensive, ostensoir, ostensoir(e), ostentation, ostentatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接