有奖纠错
| 划词

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

许我陈述辞职理由吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois donné leur démission le 4 mai.

但是到5月4日,耶拉维奇及其同伙辞了职。

评价该例句:好评差评指正

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求述法官辞职。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满述限期时,秘书长也可接受辞职。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时解散政府。

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开集团特别股东会被批准。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法是规定一名仲辞职必须得到指定当局批准。

评价该例句:好评差评指正

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新高度。

评价该例句:好评差评指正

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减其他因素是退休和辞职。

评价该例句:好评差评指正

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞职。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 septembre, M. Hariri annonce sa démission.

9日,哈里里先生宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de démission va dans le sens de la responsabilisation.

易召回原则是为了进一步强调责任制。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Une semaine auparavant, Paul m’avait annoncé sa démission.

一周前,Paul跟说他要辞职。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais comment s’y prendre pour donner sa démission à Dieu ?

但怎样去向上帝递辞呈呢?

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! j’allais être destitué quand j’ai donné ma démission.

好吧!当提出辞呈的时候,已经快被撤职了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je vais donner ma démission demain matin à la première heure.

打算明天一早就提出离队。”

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

À Rome, le chef du gouvernement italien venait d'annoncer sa démission.

意大利总理刚刚在罗马宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi exige la démission de Guizot, pour calmer un peu la foule.

国王要求基佐辞职,以平息群众情绪。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si, mais je vais la quitter. J'ai l'intention de donner ma démission.

“是的,不过就要离开了,打算辞职。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La communauté des sorciers au complet a hurlé pendant deux semaines pour exiger ma démission.

整个巫师界两个星期来一直叫嚷着要辞职。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc les opposants, ils gueulent « Hidalgo démission ! »

因此,反对者喊着“伊达尔戈下台!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le préféré de Harry était, de loin, le professeur Lupin, qui avait donné sa démission l'année précédente.

到目前为止,哈利最喜欢的老师是卢平教授,他去年辞职了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le cas échéant, je présenterais immédiatement ma démission, et je pourrais commencer mon travail ici dans quinze jours.

如果是这样,会立即辞职,两个星期后就可以来上班。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

J'ai renoncé à l'argent de ma dernière commission, histoire de compenser de ma démission un peu abrupte.

" 放弃了上次任务所得的钱,以此补偿的突然辞职。"

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous aviez deux jours pour retrouver la loutre ou vous me donniez votre démission. C'était notre entente. Votre plaque.

您有两天时间找回那只水懒,否则就辞职滚蛋,这是约定好的。警徽交出来!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.

不明白。你不是赢家,要辞职。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je me rappelle que j’ai couché avec elle le jour de la démission de Mac-Mahon.

记得是在麦克马洪辞职那天跟她睡觉的。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Une catastrophe! J'ai donné ma démission au travail avant d’avoir la réponse de Carrefour.

简直是灾难!在得到家乐福答复前就辞去了的工作。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Désormais, de deux choses l’une : la présence ou la démission, choisissez.

现在,二者必居其一:继续工作或辞职,请选择。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà, pensa-t-il, l’effet de la démission de M. Pirard.

“看,”他想,“这就是彼拉神甫辞职的后果。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Il eût cent fois donné sa démission, mais il se croyait utile dans le poste où la Providence l’avait placé.

天主把他放在这个岗位上,他就认为自己对这个岗位是有用的,否则他早就辞职一百次了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Si c’est la démission, je l’accepte ; je l’accepte ; je l’accepte au nom du ministre, est-ce claire ?

如果是辞职,接受,会接受,以部长的名义接受,清楚了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接