L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级。
Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.
们委曲通过这项提议。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
们提出了书面修正案。
On a délégué des élues à l'assemblée .
们派一些出席了这次大会。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个以仲裁员身份出席。
Il a délégué son pouvoir à son frère pendant qu'il était malade.
他生病期间把所有权利授予他的哥哥。
J'ai vu la liste des délégués, il n'est pas du nombre.
看过, 他不在内。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会共311人参加,140个。
Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.
希望每位都收到了文件副本。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的取得文件的问题。
Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).
它已将该培训的工作委托给了中介机构(雇员保险计划机构和市政当局)。
La dernière section dégage certaines questions de politique générale que les délégués pourraient examiner.
文章最后一节提出供审议的一些政策问题。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及巴达维是最主张设区域席位的人之一。
L'IEER a également distribué aux délégués des documents en russe, en français et en chinois.
研究所还向各位分发了俄文、法文和中文材料。
Je rappelle également que les délégués sont priés de limiter leur intervention à cinq minutes.
还要重申早些时候提出的要求,即口头发言必须限于五分钟。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Selon la Commission, sur 1 081 délégués invités à la Convention, 1 073 étaient présents.
该召集委员会说,应邀的1 081中,1 073出席了会议。
En l'absence d'élections primaires, le délégué sera élu au scrutin proportionnel.
如果该立法机构未规定初选,则该一职的普选应为简多数。
La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.
立陶宛委派部长内阁的第三位女部长担任了欧洲专员的职位。
Le Gouvernement se compose de 32 ministres et de 4 ministres délégués.
政府由32部长和4副部长成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais essayer de revoir M. Pierre demain, et je vais en parler au délégué.
我试试明天再去见见Pierre先生,我会去告诉代表。
Mesdames et Messieurs les Ministres et délégués.
女士们、先生们,各位部长代表。
Que devenait le pouvoir du peuple quand il était délégué à des représentants ?
当人民的权力被授予代表时,它会变得怎么样呢?
Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.
你是麦德俱乐部的基金会总代表。
Jean-Thomas Lesueur est délégué général de l'institut Thomas More.
Jean-Thomas Lesueur是Thomas More学院的总代表。
Gédéon Spilett marquait au premier rang de ces délégués.
吉丁-史佩莱又是第一流的记者。
Il y aura un délégué du ministère de la Magie et... et un bourreau !
“是魔法部的什么人和… … 一名行刑手。”
Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.
在特派员关闭听证会全息图像时,会议并没有结束。
Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.
我没听见这位太太的姓名,只知道她是护士代表。
La France accueille 150 chefs d’Etat et de gouvernement, des milliers de délégués venus de tous les continents.
因为法国迎来了各大洲的150多位政府首脑和代表。
Selon son délégué général David Bazergue, une terrine de canard composée d'un cinquième de canard, c'est amplement suffisant.
根据其总代表大卫·巴泽格的说法,一份用五分之一的鸭肉制成的鸭肉冻罐头,有。
Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.
还有部长代表,特别感谢她与我们的退伍军人一起工作并准备这些仪式。
C’étaient les délégués. Des portes battirent, on entendit passer un souffle d’effroi, au travers des pièces voisines.
这是代表们来了。外面门响,他们感到有一阵恐怖的气流从附近的房间里穿过。
Oh et il est aussi le producteur délégué d'une super trilogie signée par Zebekis : Retour vers le futur.
哦,他也是 Zebekis 签署的伟大三部曲的执行制片人:回到未来。
La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.
地方当局部长昨天辞职。
Des denrées apportées spontanément par des habitants, selon ce délégué syndical.
据该工会代表介绍,这些食品是居民自发带来的。
Ces agglomérations ont délégué la gestion de l'eau à des acteurs différents et parfois défaillants.
- 这些聚集地已将水资源管理委托给不同的、有时是失败的参与者。
Comme quand j’étais déléguée de classe, il fallait faire moins de 500 mots.
就像我当班级代表时一样,你必须做不到500个单词。
83 délégués en jeu chez les démocrates.
83 名代表与民主党处于危险之中。
Petite angoisse, évidemment, chez son directeur délégué.
显然,小焦虑是它的副主任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释