有奖纠错
| 划词

C’est dans cet esprit de représentation, de communauté, que Sud de France organise cette dégustation.

正是在展示自我、联合推广的精神下,“法国南部”组织了本场活动。

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.

既适合日常餐酒,也是品尝的良品。

评价该例句:好评差评指正

La dégustation est toujours pas exacte.

对于红酒的品鉴,永远没有准确的答案。

评价该例句:好评差评指正

Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.

品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的香气中夹杂着淡淡的香草味道。

评价该例句:好评差评指正

Le lait pour la gourmandise et le noir pour la dégustation, ses parfums d’une grande richesse et d'une infinie diversité.

牛奶巧克力是甜食,而黑巧克力则是用来品尝的。巧克力含有丰富的风味,而且变化万千。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement de cette nouvelle recette sera soutenu par des propositions de dégustation en magasin et une grande campagne publicitaire à la télévision.

在商店试饮提意见及电视上大量的广告将会共同促进新产品的市场投入。

评价该例句:好评差评指正

Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.

纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、色,而那些在酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和松露。

评价该例句:好评差评指正

Après le succès de Shanghai en mars dernier, vous avez été encore plus nombreux àla dégustation de Pékin où plus de 1000 vins ont été testé.

三月份在上海成功地举办了葡萄酒品酒会之后,五月份在北京举办的品酒会参加的人更多,在北京的品酒会上应邀者品赏了上千种葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

评价该例句:好评差评指正

Dégustation:Ce vin offre un bel équilibre et bonne longueur. Les tanins sont soyeux avec un bel enrobage. Il accompagne les viandes rouges, les fromages ou les cigares.

富含丹宁、结构丰富、香味持久,可与红肉、奶酪和雪茄烟搭配。

评价该例句:好评差评指正

Dégustation de la couleur claire et transparente, Hong drogues, de la coordination de vin pur, importé Miantian, Chang Yue arrière, et de ne pas boire sur le dessus.

本品酒色清亮透明,药香、酒香协调纯正,入口绵甜,回味怡畅,好喝不上头。

评价该例句:好评差评指正

Outre la dégustation des bières nationales et étrangères, ils pourront assister le soir à 40 concerts donnés par des musiciens de Serbie et des pays de la région.

除了品尝国内外的啤酒之外,游客们还可以观看由塞尔维亚音乐家及南斯拉夫地区的一些国家的音乐家带来的40场音乐会。

评价该例句:好评差评指正

En France, qui dit table dit "bonne table" et le cérémonial qui accompagne l'élaboration et la dégustation est un plaisir supplémentaire quand nos cinq sens sont en éveil.

在法国,我们习惯称餐桌为”美味的餐桌“,当我们的五感被唤醒时,那些桌面的装饰以及味觉的享受是一种额外的愉悦。

评价该例句:好评差评指正

À des fins de propagande, les médias ont été invités à des ateliers sur le NERICA et à des séances de dégustation à Johannesburg, New York et Tokyo.

为扩大宣传,邀请了媒体参加在约翰内斯堡、纽约和东京举办的非洲新稻讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ces dégustations se feront en duplex avec l’Hôtel de Région à Montpellier, qui réunira pour l’occasion les producteurs des vins dégustés ainsi que la presse et des élus régionaux.

在6月21日中国当地时间17点,与蒙彼利埃的大区议会连线,与大区议员、记者以及酒庄主交流感受。

评价该例句:好评差评指正

A partir de 12h00 : les Pennons de Lyon accueillent les Lyonnais dans le Village des Bannièresdu Monde place Bellecour, avec des jeux, des dégustations et des animations diverses.

从12点开始,LESPENNONSDELYON(一个里昂本地组织,估计是有点点民族风味的那种)在旗帜节的驻营地(位于BELLECOUR广场)为里昂人做接待,有趣味游戏,品尝本地风味节目。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

评价该例句:好评差评指正

Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.

拥有漂亮的覆盆子红色外观,充满了红水果的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这款博若莱新酒能立刻带来清爽柔顺的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Carrefour organise une Foire aux vins du 11 au 27 avril 2008 dans ses cinq magasins à Canton, qui sera inaugurée par une dégustation de vins le 14 avril au sein du magasin Wanguo.

家乐福于2008年4月11-2008年4月27日在广州五家门店举办春季葡萄酒节,现诚挚邀请您参加4月14日的葡萄酒品尝会,免费品尝世界各地知名酒庄的精品葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变址, 变址数, 变质, 变质(接触空气后), 变质沉积物, 变质成因的, 变质的, 变质的(因接触空气而), 变质的牛奶, 变质的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

En attendant, bonne dégustation et je vous dis à bientôt.

与此同时,请享用大家的美食吧,我们会再见面啦。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quand on goûte un vin, cela s'appelle une dégustation.

当我们品尝葡萄酒时,这称为dégustation。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà elles sont toutes cuites, maintenant place à la dégustation.

串串都煎好了,现在开始装饰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'attends Jigmé pour la dégustation, on vous fait plein de bisous.

我在等Jigme来品尝,亲亲你们。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

T'es prêt pour la dégustation, Julien ?

朱利安,你准备好品尝了吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà, il ne me reste plus qu'à vous souhaiter une bonne dégustation.

去吧,您品尝愉

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, on va passer à la dégustation quand même !

好了,无论如何我们要品尝一下!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Vous pouvez aussi les hacher plus grossièrement pour mieux sentir les morceaux lors de la dégustation.

可以把它们切得不那么碎使得在品尝的时候能感受到吃到了花生碎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et maintenant, place à la dégustation en salle.

现在我们移步至现场品尝。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dernière étape et non la moindre, la dégustation!

重要的一步是,品鉴!

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Les quantités de magnésium ou de sodium, c'est quelque chose que vous pouvez percevoir à la dégustation ?

您在品尝的过程中,能感受到镁和钠的含量吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est maintenant l'heure de la dégustation.

现在是品尝的时间了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Avant dégustation, les mets sont trempés dans une sauce.

在品尝之前,食物需在酱汁中蘸一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Axel s'est inscrite à cette dégustation pour découvrir un univers qu'il ne le connaît pas du tout.

阿克塞尔报名参加这次品尝会是为了探索未知世界 。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Bonne dégustation ! Merci d’avoir regardé et de partager ma vidéo.

您有个好胃口!谢谢您观看和分享我的视频。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Non, mais personne ne bouffe autant que moi dans ce genre de dégustations.

不,没有人像我这样在品鉴会上吃得那么多。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Transvidez ensuite la liqueur dans la tasse de dégustation.

将茶水倒入尝杯中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le menu dégustation est à 110 euros.

点餐价格是110欧元。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Alors ce sont des cérémonies rituelles avec calumet, dégustation de castor et danse en tout genre.

是祭祀仪式,有烟斗、品狸和各种舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

20 minutes de cuisson, c'est prêt pour la dégustation.

经过20分钟的烹饪,可以吃了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便利的设施, 便利店, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的, 便民, 便民措施, 便溺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接