有奖纠错
| 划词

Je suis dégoûté, les examens pour lesquels j’ai tant révisé ont été annulés.

我复习了好久的考试取消了。

评价该例句:好评差评指正

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道

评价该例句:好评差评指正

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

他的谎话使他的朋友们感到厌恶

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas trop le dégoûté.

别过于挑剔

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous dégoûtés par les attentats terroristes barbares perpétrés à travers le monde, de Beslan à Jakarta.

我们都对从贝斯到雅加达的世界各地的恐怖主义野蛮行动感到愤慨

评价该例句:好评差评指正

Que nous soyons ou non dégoûtés par tout cela n'est pas la question : c'est la réalité de la vie des êtres humains dans le monde.

我们是否喜欢这些不是问题所在,但这是全球人类生活的现实。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes pas dégoûté!

吃东西倒不挑挑拣拣!讽刺语〉口倒不小, 什么都要!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous aujourd'hui dégoûtés, à vrai dire, de constater que les parties continuent de ne pas comprendre qu'il ne saurait y avoir de solution militaire.

我们大家现在基本上都感到憎恶的是,有关国家仍然没有意识到军事解决办法是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu es un peu dégoûté quand tu vois du sang?

你看血是是有点恶心

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

On est dégoûté que notre réveil sonne, alors on le repousse un petit peu.

我们很反感我们的闹钟响起,所以我们把闹钟时间推迟了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je suis dégoûté, bah non j'en ai marre, je suis deg, j'ai raté mon examen.

我感厌倦了,我受够了,我考试考砸了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis clairement dégoûté, je suis déçu.

有点失望挺沮丧的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis dégoûté. C'est une grosse déception.

我感失望这是一次巨大的失望。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai honte, j'ai honte et je suis dégoûté.

我感羞愧,我感羞愧,我感沮丧

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Je suis dégoûté. J'avais un taf, une meuf. J'ai plus rien.

恶心我以前有工作,有女友。现在什么都没有了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ça fait le dégoûté encore, parce qu’on porte une blouse !

就因为我穿着工衣,道歉,还装出恶心的模样!”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ne voyez-vous pas, dit Martin, qu’il est dégoûté de tout ce qu’il possède ?

“你看见他对自己所有的东西都厌恶吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas dégoûté, mon garçon, riposta Pencroff, et moi aussi, et nous tous !

“当然孩子,”潘克洛夫说,“我们每一个人都想谢他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous n’êtes pas dégoûté, fit le soldat.

怕难受。”那军人说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La chouette ébouriffa ses plumes et lui lança un regard dégoûté.

它竖起羽毛,充满厌恶地看了他一眼

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À partir de ce moment-là, j'ai commencé à être dégoûté de tout.

此为止,我对这一切都厌倦了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, qui avait joué au Quidditch contre Warrington, hocha la tête d'un air dégoûté.

哈利曾经跟沃林顿交手打过魁地奇球,听了这话,厌恶地摇了摇头

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une demi-douzaine d'elfes se précipitèrent, l'air dégoûté.

六七个家养小精灵匆匆赶过来,脸上是一副厌恶的表情

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dans ce cas, toi aussi, tu es fou, dit Seamus d'un ton dégoûté.

“那你也疯了。”西莫厌恶地说

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il a arraché d'autres têtes ? demanda Hermione d'un air dégoûté.

“他又砍人脑袋了?”赫敏有点作呕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Typique des mauvais joueurs, dit Angelina en regardant Malefoy d'un air dégoûté.

“酸葡萄。”安吉利娜厌恶地瞪了马尔福一眼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'accord, c'est ce que je ferai, dit-il en regardant Malefoy d'un air dégoûté.

“我会那么做的。”穆迪十分厌恶地瞪着马尔福,说道

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qui est cette femme ? demanda-t-il en contemplant la signature d'un air dégoûté.

“这女人是谁?”他说,嫌恶地盯住签名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接